Als ich dich schließlich kennen lernte (KARAOKE) | ||
Τη μοναξιά για χρόνια εγώ συνήθισα χαρίζοντας εφήμερα φιλιά Σε δρόμους δίχως αύριο ξενύχτησα παρέα με την άδεια μου καρδιά Μέχρι που γνώρισα εσένα και όλα ξένα τα παλιά κι όλη η ζωή μου στα χαμένα μέχρι που γνώρισα εσένα Μέχρι που γνώρισα εσένα και είν’ η πρώτη μου φορά που λέω πως ζω αληθινά Τη μοναξιά τα βράδια εγώ αγκάλιαζα κοιτώντας ένα γκρίζο ουρανό Τον δρόμο της ζωής μου δεν τον άλλαξα γιατί έτσι είχα μάθει εγώ να ζω Μέχρι που γνώρισα εσένα και όλα ξένα τα παλιά... | ![]() | An Einsamkeit wurd' ich gewöhnt vor langer Zeit Indem ich Küße schenkte - und vergaß Auf Wegen ohne Morgen verirrte ich halt Von meinem leeren Herz begleitet nachts Als ich dich schließlich kennen lernte Wurd' plötzlich alles sonderbar Das ganze Leben - ins Entfernte Als ich dich schließlich kennen lernte Als ich dich schließlich kennen lernte - Es ist das allererste Mal Wenn ich gesteh' ich lebe wahr An Einsamkeit gekuschelt war ich jede Nacht Indem ich rund den grauen Himmel sah Den Lebensweg zu ändern hätt ich nie gedacht Da so es mir gewöhnlich immer war Als ich dich schließlich kennen lernte Wurd' plötzlich alles sonderbar |
EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 24.11.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info