But I don’t know

Αν θα δεις μια φωτιά, στα όνειρά σου,
μην τρομάξεις, θα είμαι εδώ, θα `μαι κοντά σου.
Αν θ’ αγγίξεις τη βροχή, με τα φτερά σου,
μη βραχείς μες στη σιωπή, γι’ αυτό σκεπάσου.

Μα δεν ξέρω, αν με μισείς,

θα πεθάνω, αν θα χαθείς.
Μα δεν ξέρω, αν μ’ αγαπάς,
πες μου, μη με τυραννάς.

Αν θυμηθείς, αυτές τις νύχτες στην πλατεία,
εκεί που με είδες, μες στη νύχτα, και σε είδα.
Τα μάτια σου, μου υποσχέθηκαν πολλά, μα είδα λίγα,
δεν πειράζει, φτάνει που σε ξαναείδα.

Μα δεν ξέρω, αν με μισείς,
θα πεθάνω, αν θα χαθείς.
Μα δεν ξέρω, αν μ’ αγαπάς,
πες μου, μη με τυραννάς.


If you see a fire in your dreams
don’t be scared, I’ll be here, I’ll be close to you.
If you touch the rain with your wings,
don’t get wet in the silence, so cover yourself.

But I don’t know if you hate me,

I will die, if you disappear.
But I don’t know if you love me,
tell me, don’t torture me.

If you remember these nights in the quare,
where you saw me in the night, and I saw you.
Your eyes promised me a lot, but I saw few things,
never mind, it’s enough [for me] that I saw you again.

But I don’t know if you hate me,
I will die, if you disappear.
But I don’t know if you love me,
tell me, don’t torture me.

maria_gr © 27.11.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info