Why do you dread? | ||
Γιατί φοβάσαι τη σιωπή είμαι δική σου στο ‘χω πει με τη σιωπή μου σου μιλώ και σε φιλώ κύμα τρελό μες στο γιαλό Πάρ’ το φεγγάρι και καν’το βέρα μου φίλε μου, άντρα και αγέρα μου Πάρ’ τη ζωή μου απόψε να την πιεις σταγόνα από κρασί όλος ο κόσμος είσαι εσύ. Γιατί γλυκό παιδί μου κλαις τα δειλινά τις Κυριακές εγώ σε κάθε προσευχή κάνω ευχή να ’σαι το τέλος μου κι η αρχή Πάρ’ το φεγγάρι και καν’το βέρα μου φίλε μου, άντρα και αγέρα μου Πάρ’ τη ζωή μου απόψε να την πιεις σταγόνα από κρασί όλος ο κόσμος είσαι εσύ. | Why do you dread the silence? I'm yours, I've told you that through my silence I speak to you, I kiss you crazy wave on the sea... Take the moon and make it my ring my friend, my man, my wind, Take my life tonight, it's yours to drink, a drop of wine, you're the whole wide world Why, my sweet boy, do you cry at dusk on Sundays? me, in each prayer I make a wish for you to be my end and my beginning Take the moon and make it my ring my friend, my man, my wind, Take my life tonight, it's yours to drink, a drop of wine, you're the whole wide world | |
manosaris, manos aris © 28.11.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info