Je n'ai plus de patience | ||
Δεν έχω άλλη υπομονή δεν έχω που να ταξιδέψω μου περισσεύει μια ζωή δεν έχω που να την ξοδέψω χειμώνιασε και μ’ άφησες απ’ έξω Με χάδια πρόστυχα φτηνά εγώ δεν πρόλαβα να παίξω πάνω σου μόνο μια φορά σαν δάκρυ πρόλαβα να τρέξω χειμώνιασε και μ’άφησες απ’ έξω Αγάπες έρχονται και πάνε παίζουν μαζί μας σαν παιδιά αγάπες που μας ξεπερνάνε κι ύστερα γίνονται πουλιά έλα, απόψε βάλε τα καλά σου έλα, απόψε ντύσου γιορτινά έλα, έλα και πάρε με κοντά σου έλα, και μη με δώσεις πουθενά Δεν έχω άλλη υπομονή δεν έχω δρόμο να διαλέξω μέσα μου ουρλιάζει μια φωνή χωρίς εσένα πως ν’ αντέξω χειμώνιασε και μ’ άφησες απ’ έξω | Je n'ai plus de patience Je n'ai plus où voyager J'ai une vie en trop Je ne sais où la dépenser L'hiver est venu et tu m'as abandonné dehors Avec d'ignobles caresses vulgaires ... Moi je ne suis pas arrivé à jouer, Seulement une fois sur toi Comme une larme j'ai réussi à couler L'hiver est venu et tu m'as abandonné dehors. Des amours vont et viennent Ils jouent avec nous comme des enfants Des amours qui nous dépassent Pour ensuite s'enfuir comme des oiseaux Viens, ce soir endimanchée Viens, ce soir habille-toi pour la fête... Viens, viens me prendre tout près de toi Viens, et ne me donne nulle part Je n'ai plus de patience Je n'ai pas de chemin à choisir En moi une voix hurle Sans toi comment survivre L'hiver est venu et tu m'as abandonné dehors. | |
www.projethomere.com © 01.12.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info