Kuolo

Τον Χάρο βρήκα μια βραδιά
βαρή κι αγριεμένο
μ’ ένα σπαθί στο χέρι του
στο αίμα βουτηγμένο.

Στης Κρήτης τ’ όμορφο νησί
πήγε να πάρει μια ψυχή
και βγήκε πληγωμένος

Με κοίταξε, τον κοίταξα
μες στ’ αγριά του μάτια
και μούπε λάθη έκανε
σ’ αυτά τα μονοπάτια

Στης Κρήτης τ’ όμορφο νησί
πήγε να πάρει μια ψυχή
μα γίνηκε κομάτια

Τον είδα για στερνή φορά
τα μάτια του πρίν κλείσει
κι είπε στης Κρήτης το νησί
δε θα ξαναπατήσει.

Στης Κρήτης τ’ όμορφο νησί
όποις θα πάρει μια ψυχή
εκεί θα ξεψυχήσει


Kuolon löysin eräänä iltana
raskaana ja julmana
miekka kädessään
vereen kastettu.

Kreetan kauniille saarelle
meni hakemaan yhtä sielua
ja lähti haavoittuneena

Mua katsoi, häntä katsoin
julmiin silmiinsä
ja mulle sanoi eksyneensä
näille poluille

Kreetan kauniille saarelle
meni hakemaan yhtä sielua
mutta hajosi palasiksi

Hänet näin viime kerran
ennen kuin silmänsä sulki
ja sanoi ettei Kreetan saarelle
astuisi uudestaan

Kreetan kauniilla saarella
joka jonkun tappaa
siellä heittää henkensä

ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 01.12.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info