They call me Pericles

Μένα με λένε Περικλή κι αν θες να μάθεις ρώτα
σε μένανε που έπεσες στο σπίτι μου που μπήκες
όχι όπως ήξερες αλλού μα όπως εδώ τα βρήκες

Αλλού έκανες τα κόλπα σου εδώ θα κάτσεις άγια
γιατί άλλα μάτια έχει ο λαγός και άλλα η κουκουβάγια

Κι άλλες πολλές θελήσανε με κλάμα να με ρίξουν
μα από γυναίκας δάκρυα δεν παίρνω εγώ χαμπάρι
και δε σηκώνω από καμιά ποτέ μου χαλινάρι

Μένα με λένε Περικλή κι αν θες να μάθεις ρώτα
σύμφωνα με τον άνθρωπο να φέρεσαι αναλόγως
γιατί θα πέφτει το ραβδί όπου δεν πέφτει λόγος


Me, they call me Pericles, and if you want to know, ask,
ask to whom you've come, ask whose house you have entered
not the way you knew elsewhere, but the way you find things here.

Elsewhere you did your tricks , here you will behave yourself,
because the hare sees things one way, and the owl see them another way.

Other girls, many girls, have tried, with tears, to put one over on me,
but a woman's tears make no impression on me,
and I never loosen the reins on any one of them.

Me, they call me Pericles, and if you want to know, ask.
It all depends on the person, and you have to behave accordingly,
because the rod will speak where words are not heeded.


Geeske © 14.04.2005

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info