La voie des Grecs

Οδός Ελλήνων
οδός εκείνων
που ξέρουνε τι κάνουνε
που ξέρουν ότι χάνουνε
κι ελπίζουν στο κράτος
χαμένοι κατακράτως

Οδός Ελλήνων
οδός εκείνων
που πέτρα δεν αφήσανε
που τοίχους ζωγραφίσανε
κι ακόμα ζωγραφίζουν
μαραίνονται κι ανθίζουν

Οδός Ελλήνων
οδός εκείνων
οδός του οδοστρώματος
του έτσι του κυκλώματος
οδός σακατεμένη
οδός αγαπημένη

Οδός Ελλήνων
οδός εκείνων
οδός απόντων υπευθύνων
οδός του πάθους
οδός του λάθους
οδός του ύψους και του βάθους

Οδός Ελλήνων
οδός εκείνων
που πιάνονται αδιάβαστοι
που γίνονται ανάρπαστοι
που σκίζουν και πουλάνε
που δε με ξεγελάνε

Οδός Ελλήνων
οδός εκείνων
που δεν τους πιάνει λάστιχο
κι εγώ με `να τετράστιχο
τους πιάνω από τη μέση
πονάω και μ’ αρέσει

Οδός Ελλήνων
οδός εκείνων
που ξέρουν να ονειρεύονται
που υπερηφανεύονται
πως είναι και οι πρώτοι
μακάρι να `ναι πρώτοι

Οδός Ελλήνων
οδός εκείνων
οδός απόντων υπευθύνων
οδός του πάθους
οδός του λάθους
οδός του ύψους και του βάθους


La voie des Grecs
La voie de ceux
Qui savent ce qu'ils font
Qui savent qu'ils perdent
Et ils espèrent en l'Etat
Alors qu’ils sont complètement perdants

La voie des Grecs
La voie de ceux
Qui ont tout dévasté
Qui ont peint des murs
Et qui peignent encore
Qui fanent et qui fleurissent

La voie des Grecs
La voie de ceux
Qui empruntent la voie du macadam
Celle ainsi de la "mafia"
Route mutilée
Route bien aimée

La voie des Grecs
La voie de ceux
La voie des responsables absents
La voie de la passion
La voie de l'erreur
La voie des hauts et des bas

La voie des Grecs
La voie de ceux
En flagrant délit
Et que tout le monde veut s’arracher
Qui réussissent et vendent
Et qui ne peuvent pas me tromper

La voie des Grecs
Le chemin pour eux
Qui n'ont jamais de pneu crevé
Et moi avec un quatrain
Je les prends par la taille
Ça me fait mal mais ça me plaît

La voie des Grecs
La voie de ceux
Qui savent rêver
Qui savent se pavaner
Qu'ils sont les premiers
Et pourvu qu'ils le soient

La voie des Grecs
La voie de ceux
La voie des responsables absents
La voie de la passion
La voie de l'erreur
La voie des hauts et des bas

www.projethomere.com © 13.12.2008

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info