In een vreemde droom | ||
Ξημερώματα άλλαξες ανάσα και πλευρό και ψιθύρισες ένα λόγο τρυφερό μετά από καιρό Χαμογέλαγες τόσο κοντινή και μακρινή που φοβήθηκα μην ξυπνήσεις μια στιγμή και χάσω τη σκηνή Μαύρα τσίνορα γίναν σύνορα ύπνος μας χώρισε βαθύς κι όσο ανάσαινες τόσο βάθαινες σ’ όνειρο ξένο να κρυφτείς Ξημερώματα άπλωσες το χέρι το δεξί και μου φάνηκε σαν να γύρευες ταξί να φύγεις σιωπηλή Και μου φάνηκε άδεια η ζωή μου και μισή κι η αγάπη μας ένα έρημο νησί που πάει να βυθιστεί Μαύρα τσίνορα γίναν σύνορα ύπνος μας χώρισε βαθύς κι όσο ανάσαινες τόσο βάθαινες σ’ όνειρο ξένο να κρυφτείς Ξημερώματα άλλαξες ανάσα και πλευρό και ψιθύρισες ένα λόγο τρυφερό μετά από καιρό Σε αγκάλιασα πέρασες το χέρι στο λαιμό ξημερώματα απ’ τη ζήλεια στο θυμό στου πόθου το λυγμό | Ochtendgloren, je ademde anders en je keerde je om en fluisterde een teder woord na enige tijd Je glimlachte zo dichtbij en toch ver weg ik was al bang dat je een ogenblik zou wakker worden en ik de scène zou kwijt zijn Zwarte wimpers werden grenzen een diepe slaap scheidde ons en al ademend zonk je dieper om je in een vreemde droom te verbergen Ochtendgloren, je strekte je rechterarm uit en het leek me of je een taxi riep om stil weg te glippen Mijn leven leek me leeg en half en onze liefde een verlaten eiland dat gaat verzinken (ondergaan) Zwarte wimpers werden grenzen een diepe slaap scheidde ons en al ademend zonk je dieper om je in een vreemde droom te verbergen Ochtendgloren, je ademde anders en je keerde je om en fluisterde een teder woord na enige tijd Ik omhelsde je, je legde je hand om mijn hals ochtendgloren, afgunst werd woede in de snik van het verlangen | |
renehaentjens © 01.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info