Che | ||
Μια φωτογραφία σου ήρθε και σε μένα Μια φωτογραφία σου απ’ τα ξένα Απ’ αυτές που κρατάν οι φοιτητές Απ’ αυτές που ξεσκίζει ο χαφιές Απ’ αυτές που κρεμάν οι φοιτητές Στην καρδία τους Τσε Γκεβάρα Κλείσε το παράθυρο Σφάλισε τις πόρτες Τρέμω για τον άνθρωπο Με τις μπότες Τι ζητά και στους ίσκιους περπατά Τι ζητά και για σένανε ρωτά Τι ζητά και το σπίτι μας κοιτά Κάθε βράδυ Τσε Γκεβάρα Τόσα τριαντάφυλλα Τα `καψε το χιόνι Αχ αυτή η άνοιξη Με ματώνει | Ein Bild von dir ist auch bis zu mir gekommen Ein Bild aus der Fremde Eines von denen, die die StudentInnen tragen Eines von denen, die die Verräter zerreißen Eines von denen, die die StudentInnen tragen In ihren Herzen Che Guevara Mach das Fenster zu Dichte die Türen ab Ich zittere vor dem Menschen In den Stiefeln Was verlangt er, wenn er so im Schatten geht Was verlangt er, wenn er nach dir fragt Was verlangt er, wenn er unser Haus beobachtet Jede Nacht Che Guevara So viele Nelken Hat der Schnee verbrannt Ach, dieser Frühling Verwundet mich | |
irini © 01.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info