Die Klage des Auswanderers | ||
Σαν απόκληρος γυρίζω στην κακούργα ξενιτιά Περιπλανώμενος δυστυχισμένος Μακριά απ’ της μάνας μου την αγκαλιά Κλαίνε τα πουλιά για αέρα Και τα δέντρα για νερό Κλαίω μανούλα μου κι εγώ για σένα Που έχω χρόνια για να σε ειδώ Πάρε χάρε την ψυχή μου Ησυχία για να βρω Αφού το θέλησε η μαύρη μοίρα Μες τη ζωή μου να μη χαρώ | Wie ein Notleidender ziehe ich umher, in der verbrecherischen Ferne Umherirrend, unglücklich weit entfernt von der Umarmung meiner Mutter. Es weinen die Vögel nach Luft (hier auch Platz in der Luft) und die Bäume nach Wasser Auch ich weine nach dir, meine liebe Mutter, wo doch viele Jahre vergangen sind, ohne dich zu sehen. Nimm, Tod, meine Seele, sodass ich meinen Frieden finden kann, nachdem es mein schwarzes Schicksal wollte, im Leben nicht glücklich zu werden. | |
PapadopoulosNico © 01.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info