Rêve en fumée

Έσπειρα στον κήπο σου χορτάρι
να `ρχονται το βράδυ τα πουλιά
τώρα ποιο φεγγάρι σ’ έχει πάρει
κι άδειασε τού κόσμου η αγκαλιά

Στης νύχτας το μπαλκόνι
παγώνει ο ουρανός
κι είν’ η αγάπη σκόνη
και τ’ όνειρο καπνός

Κύλησαν τα νιάτα στο ποτάμι
κι έγινε ο καιρός ανηφοριά
Ήμουνα στον άνεμο καλάμι
κι ήσουνα στην μπόρα λυγαριά


J'ai semé du gazon dans ton jardin
pour que le soir viennent les oiseaux
maintenant quelle lune s'est emparée de toi
l'étreinte du monde est réduite à néant

Sur le balcon de la nuit
le ciel se glace
et l'amour est poussière
et le rêve fumée

La jeunesse est partie avec le fleuve
et le temps est devenu une ascension
J'étais un roseau dans le vent
et tu étais l'osier dans la tempête

stephellas, Stéphane © 01.03.2009

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info