Golden-green leaf | ||
Γη της λεμονιάς, της ελιάς γη της αγκαλιάς, της χαράς γη του πεύκου, του κυπαρισσιού των παλικαριών και της αγάπης Χρυσοπράσινο φύλλο ριγμένο στο πέλαγο Γη του ξεραμένου λιβαδιού γη της πικραμένης Παναγιάς γη του λίβα, τ’ άδικου χαμού τ’ άγριου καιρού, των ηφαιστείων Χρυσοπράσινο φύλλο ριγμένο στο πέλαγο Γη των κοριτσιών που γελούν γη των αγοριών που μεθούν γη του μύρου, του χαιρετισμού Κύπρος της αγάπης και του ονείρου Χρυσοπράσινο φύλλο ριγμένο στο πέλαγο | Land of the lemon tree, of the olive Land of the embrace, of the joy Land of the pinetree, of the fir of the brave man and of love. Golden-green leaf thrown in the sea. Land of the arid meadow Land of the grieved Blessed Mary Land of the hot wind, of the unjust loss of the bad weather, of the volcanos. Golden-green leaf thrown in the sea Land of the girls that laugh Land of the boys that get drunk Land of the myron, of the salutations Cyprus of the love and the dream. Golden-green leaf thrown in the sea. | |
Niki-SPQRUS © 23.04.2002 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info