Mon fils a neuf ans | ||
Ο γιος μου είναι εννιά χρονών Εννιά χειμώνες, εννιά καλοκαίρια Βάλανε στο βλέμμα κεραυνό Τις θάλασσες κρατά στα δυο του χέρια Νανανανα Τα χέρια του το σήκωσαν ψηλά Γλάροι που κολλήσανε στον τοίχο Μετράνε της ανάσας του τον ήχο Κι ανασκαλεύουν τη μικρή του την καρδιά Νανανανα Να ζούσαμε σε γκέτο Εβραϊκό Γύρω Γερμανούς φρουρούς θηρία Ζάτουνα 1968 Την τρίτη μου περνάμε εξορία. | Mon fils a neuf ans neuf hivers, neuf étés un éclair dans les yeux les mers dans ses mains Nananana Les mains vers le haut des mouettes jetées contre le mur mesurent sa respiration et remuent son coeur chétif Nananana Si nous vivions dans un ghetto juif entourés de gardes allemands en furie Zatouna 1968 notre troisième exil | |
stephellas, Stéphane © 16.03.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info