Karapiperim

Μες στης πόλης τα στενά
μια χανούμισσα γλυκιά
μου `χει πάρει την καρδιά, αχ.

Καραμπιμπερίμ, αμάν έσμερ σεκερίμ
θά `ρθω απόψε να σε κλέψω, δεν αντέχω πια
κι ας με ντουφεκίσουνε μες στη γειτονιά.
Καραμπιμπερίμ, μπιμπερίμ, μπιμπερίμ
πώπω σεκερίμ, σεκερίμ, σεκερίμ
άσε πια τα πλούτη και τον Ιμπραήμ.

Για τα μάτια της τα δυο
υποφέρω και πονώ
σκλάβος της θε να γινώ, αχ.

Μια βαρκούλα για τους δυο
μας προσμένει στο γιαλό
χανουμάκι μου τρελό, αχ.


Tra i vicoli della Città
una dolce musulmana
si é impadronita nel mio cuore, ah.

Karapiperim, piperim, piperim
esmer, sekerim,sekerim, sekerim
verrò stasera a rubart, non ce la faccio più
e che mi spari pure tutto il vicinato.
Karapiperim, piperim, piperim
esmer, sekerim,sekerim, sekerim
lascia dai le ricchezze ed Ibrahim.

Per i suoi due occhi
io sopporto e mi addoloro
voglio diventare suo schiavo, ah.

Una barca per tutt'e due
ci aspetta già a mare
mia folle musulmana, ah.

Dino Marasà © 17.03.2009

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info