Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stixoi/public_html/sec.php:2) in /home/stixoi/public_html/gr/Lyrics/index.php on line 364
stixoi.info: Το πλήθος
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130399 Τραγούδια, 269370 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Το πλήθος - 1981      
 
Στίχοι:  
Michel Rivgauche
Μουσική:  
Angel Cobral


Ξαναβλέπω τη ζωή μου φοβισμένη,
τα κομμάτια μου μαζεύω απ’ την αρχή
ό, τι άντεξε από μένα ότι απομένει
ακουμπάει σ’ ένα τραγούδι σαν κραυγή.

Η φωνή μου είναι το μόνο πού `χει μείνει,
ταξιδεύει κουβαλώντας μοναξιά
κι ό,τι πρόλαβα να δω πάει και το αφήνει
μες στο πλήθος που μας πήρε χωριστά.

Κι αφήνομαι στο πλήθος που μ’ αρπάζει και μ’ αλλάζει,
με γεννάει και με σκοτώνει και για λίγο ξαναζώ
και θέλω να σταθώ να μετρηθώ στήθος με στήθος,
μ’ ό,τι έχω αγαπήσει, ότι ακόμα αγαπώ.

Κι η αγάπη που ήταν λίγη δυναμώνει με τυλίγει,
με γεννάει και με σκοτώνει και για λίγο ξαναζώ
και μόνη τριγυρνώ μέσα στο πλήθος που σκοτώνει
ό, τι ακόμα αγαπώ.

Ό,τι πρόλαβα να ζήσω στη ζωή μου,
το κρατώ και το φωνάζω δυνατά
και το πλήθος την αρπάζει τη φωνή μου
και κρατάει αναμμένη τη φωτιά.

Μα ψάχνω μες στο πλήθος που με σπρώχνει και με διώχνει,
με πονάει και με ματώνει, πρέπει να σε ξαναβρώ
μα δεν υπάρχεις πια γιατί το πλήθος μας χωρίζει,
δεν σε φτάνει η φωνή μου, δε σε αγγίζει η κραυγή.

Και σφίγγω την γροθιά μου και φωνάζω και σπαράζω,
με τυλίγει η μοναξιά μου και το πλήθος τραγουδά
και μόνη τριγυρνώ μέσα στο πλήθος που σκοτώνει
ό, τι έχω αγαπήσει, ότι ακόμα αγαπώ.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 100%  (1 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 10035
      Σχόλια: 3
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Piaf
1981
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Ανέστης @ 19-10-2005
   paixnidigiadyo
26-03-2009 17:23
Εξαιρετική η μεταφορά των στίχων στα ελληνικά από τον Άρη Δαβαράκη
   Ανώνυμο σχόλιο
05-01-2006
Η Τάνια είναι η δική μας Piaf, ένα περιστεράκι σπείρων δυνατοτήτων... Και αφήνομαι στο πλήθος... Αλλά σε θέλω κοντά μου μάτια μου...
   Ανώνυμο σχόλιο
05-01-2006
Η Τάνια είναι η δική μας Piaf, ένα περιστεράκι απείρων δυνατοτήτων... Και αφήνομαι στο πλήθος... Αλλά σε θέλω κοντά μου μάτια μου...


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο