Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stixoi/public_html/sec.php:2) in /home/stixoi/public_html/gr/Lyrics/index.php on line 364
stixoi.info: Για Μενα
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130321 Τραγούδια, 269362 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Για Μενα      
 
Στίχοι:  
Νίκος Μωραΐτης
Μουσική:  
Γιώργος Σαμπάνης


GIA MENA NATASA THEODORIDOU
DEV 2020

Νατάσα Θεοδωρίδου - Για Μένα
Μουσική: Γιώργος Σαμπάνης
Στίχοι: Νίκος Μωραΐτης


עליי
נטסה טאודורידו

אמרנו כל כך הרבה עליך
על הנשיקות הנעולות שלך
לאיך שתמיד מ"אני רוצה אתה עובר " לאני לא יכול"
אמרנו כה הרבה אלפיי לילות
איך שאתה מרגיש כדקירות את הליטופים
שאתה רוצה שנהייה ידידים.....
בזמן שאני אוהבת

אז שב פה חבר
שב הלילה פה
יש לי כמה דברים לומר לך .


עליי
אני אספר לך עליי
על השפתיים הצמאות שיש לי
עליי
מי שואל עליי
שבלעדיך
שוב, אני אוהבת


אני אוהבת אותך שוב , ולא מצפה לשום תמורה
כמו בגד מקומט שדרכו עליו בתוך האגו שלי
למדתי לחיות עם טיפה אחת כל יום
כאשר לאחרים , יורד גשם של אהבה משמיים


הסתכלתי לאחור
הסתרתי בתוכי את הרגשות שלי
והפכתי לידידה שרצית
רק כדי לעמוד לצידך

אז שב פה חבר
שב הלילה פה
יש לי שתי מילים לומר לך .

עליי
אני אספר לך עליי
על השפתיים הצמאות שיש לי
עליי
מי שואל עליי
שבלעדיך
שוב, אני אוהבת

אני אוהבת אותך שוב , ולא מצפה לשום תמורה
כמו בגד מקומט שדרכו עליו בתוך האגו שלך
למדתי לחיות עם טיפה אחת כל יום
כאשר לאחרים יורד גשם של אהבה מהשמיים



תרגום נינה ברזילי
רדיו נינה




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 1000
      Σχόλια: 0
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Pninaki12, Nina @ 25-12-2020


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο