Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
124961 Τραγούδια, 264781 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Αγόρι μου      
 
Στίχοι:  
Θανάσης Τσόγκας
Μουσική:  
Piero Soffici & Mogol


Γλυκό μου αγόρι...
Πριν να χωριστούμε...
Θυμήσου μόνο...
Και μην ξεχνάς...
Και μην ξεχνάς...

Θυμήσου...
Πώς χτυπούσαν δυο καρδιές
Θυμήσου...
Τις όμορφες βραδιές που μου `λεγες τρελά πως μ’ αγαπούσες
Θυμήσου... Θυμήσου...
Μην ξεχνάς...

Αγόρι μου...
Ξέρεις πόσο σ `αγαπώ...
Αγόρι μου...
Στα μάτια σου τα δυο τον ήλιο λαχταρώ...
Αγόρι μου... Αγόρι μου... Αγόρι μου...
Σε λατρεύω...

Η καρδιά μου για σένα θα λιώνει!
Και για σένα θα ζει, θα χτυπα!
Αν σε χάσω μικρό χελιδόνι...
Δε θα μπορώ να σε ξεχάσω...

Πως χτυπούσαν οι καρδιές...
Θυμήσου...
Τις όμορφες βραδιές,
τις όμορφες στιγμές που με φιλούσες...
Θυμήσου... Θυμήσου...
Μην ξεχνάς...

Η καρδιά μου για σένα θα λιώνει
και για σένα θα ζει, θα χτυπά!
Αν σε χάσω μικρό χελιδόνι,
δε θα μπορώ να σε ξεχάσω...

Πως χτυπούσαν οι καρδιές...
Θυμήσου...
Τις όμορφες βραδιές που μου `δινες πνοή...
Θυμήσου...

Ωωωωω... Θυμήσου...
Ωωωωω... Θυμήσου...
Ωωω Ωωωω Ω ναι...
Θυμήσου...
Ναι ναι ναι ναι...
Θυμήσου...




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 97.6%  (9 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 8420
      Σχόλια: 3
      Αφιερώσεις: 1
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Oldies but goodies 1
1976
[1] Sixties
1996
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Cristina @ 26-02-2007
   netriofron
05-06-2018 12:47
Διασκευή του Ιταλικού τραγουδιού ''Disperatamente io ti amo'' (Απελπισμένα σε αγαπώ) του 1968.
1η εκτέλεση ,το 1968 ,με την Caterina Caselli (Caterina Caselli Sugar) : https://youtu.be/frOavd3OY7o



1968 = Τάμμυ (= Σταματίνα Ρυσσιάνου) , , Ενορχήστρωση : Τάκης Αθηναίος , -------------- Δίσκος 45 στροφών της Pan-Vox (PAN - 6118) , & στο άλμπουμ ''Τάμμυ'' (1969) & στο CD ''Tammy ‎– Αγόρι Μου Και Άλλες Επιτυχίες'' (2008) , & συλλογή ''Μοντέρνοι Ρυθμοί του '60 – 13 - Αγόρι μου'' (2008)


ΠΗΓΕΣ = [ https://www.discogs.com/search/?q=%CE%91%CE%B3%CF%8C%CF%81%CE%B9+%CE%9C%CE%BF%CF%85&type=release ] - - - - - [ https://translate.google.gr/translate?hl=el&sl=it&u=https://it.wikipedia.org/wiki/Il_volto_della_vita/Disperatamente_io_ti_amo&prev=search ]
   netriofron
04-03-2013 13:39
του 1968
   Αφιερωμένο από Eva - edw
για Panos - ligo parapera
19-07-2008 05:39
Ti tragoudi the mou....to afierwnw stin agapi mou, an kai den exoume xwristei akoma.....elpizw na mi xreiastei pote na tou to afiewsw in real!!!!! Panos I LOVE U! ::love.:: ::love.:: ::love.::
   demi
11-09-2007 23:18
::love.::


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο