Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
131193 Τραγούδια, 269562 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Κυπριακά τραγούδια του γάμου: Για το «γέμωσμαν» και το «πλούμισμα      
 
Στίχοι:  
Παραδοσιακό
Μουσική:  
Παραδοσιακό


Όρα καλή κι ώρα αγαθή κι ώρα ευλοημένη,
τούτ’ η δουλειά π’ αρκέψαμεν να βγη στερεωμένη,
'που τον αφέντην τον Χριστόν να ΄νι ευλοημένη.
Ο Ρή(γ)ας της Ανατολής κι ο Βασιλιάς της Δύσης
συββούλιον εδώκασιν συμπεθθερκόν να κάμουν.
Ο Ρήγας έβαλεν τον γυιόν κι ο Βασιλιάς την κόρην.
Σαστήκαν να πατρέψουσιν κ’ είπασιν να καλέσουσιν,
κ’ εβγήκαν να καλέσουσιν `π’ Ανατολήν και Δύσην.
Ο Βασιλιάς εκάλεσεν ούλον τ’ αρκοντολόϊν
κι ο Ρήας εν’ που κέλεσεν ούλον το φτωχολόϊν.
Ότι και στεφανώσασιν εκάτσασιν να φάσιν,
εκάτσασιν οι άρκοντες πάνω μερκάν των τάβλων*
εκάτσασιν και τους φτωχούς κάτω μερκάν των τάβλων.
Πάνω στο φαν, πάνω στο πιειν είπαν να τραουδήσουν,
και πάνω στα τραούδκια τους είπασιν να χαρίσουν.
Άλλος χαρίζει εκατόν κι άλλος διά*δκιακόσια,
κι ο τρίτος ο καλλίτερος χίλια και πεντακόσια.
Και το νεπέττιν* έππεσεν πάνω στο καλοήριν.
«Πε μας, μωρέ κολό(γ)ηρε, είντα `χεις να χαρίσης;»
«Εγιώ φτωχόν καοηρίν, είντα’ χω να χαρίσω;
Χαρίζω κάλλη του γαμπρού και ομορφιές της νύφφης,
χαρίζω και του νιόγαμπρου εννιά πύρκους λουβάριν*
και δεκαπέντε ξυλαλάν κι οχτώ μαρκαριτάριν.»
Εκεί χαμαί οι άρκοντες πκιον εμπρουμουττιστήκαν.*
«Σου ΄εν είσαι καλόηρος `που ΄κείνους που λαλούσιν.
Είσ’ ο αφέντης ο Γριστός οπού τον προσκυνούσιν.»




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 462
      Σχόλια: 0
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   NOCTOC @ 28-11-2016


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο