Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
124971 Τραγούδια, 264790 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Φεγγάρι ερωτευμένο      
 
Στίχοι:  
Παρασκευάς Καρασούλος
Μουσική:  
Nicola Piovanni


Φεγγάρι κατακόκκινο σαν αίμα
Το πρόσωπό σου πάλι καθρεφτίζει
Φεγγάρι χτυπημένο
Φεγγάρι μεθυσμένο
Κι η καρδιά μου

Του φεγγαριού τη λάμψη έχεις κλέψει
Πιο ωραία κι απ’ τη νύχτα είσαι απόψε
Σαν ψέμα είσαι ωραία
Σαν ψέμα είναι ωραία κι όλη η πλάση.

Κι ένα φεγγάρι γυάλινο η αγάπη
Του έρωτα ταξιδεύει την απάτη

Ο κόσμος παίρνει φως απ’ το φως σου
Κι αλλάζει και γλυκαίνει και φωτίζει
Φεγγάρι μεθυσμένο
Φεγγάρι ερωτευμένο κι η καρδιά μου.

Κι ένα φεγγάρι γυάλινο η αγάπη
Του έρωτα ταξιδεύει την απάτη




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 7936
      Σχόλια: 7
      Αφιερώσεις: 1
 
   

 Δισκογραφία 
 
[2] Φεγγάρι ερωτευμένο -...
1999
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   Xara @ 29-03-2005
   Εβαγίας
24-05-2019 00:05
Ξέρει κανείς ποιος έχει γράψει τους στίχους και ποιός το τραγουδάει; Mιλάω για τι πρωτότυπο .........
   Ελβιρα
20-10-2006 09:38
OSOI&AN TO TRAGOYDHSAN,OSOI&AN TO TRAGOYDHSOYN,MONO H BELOYDINH FONH TOY MARIOU,TO OMORFENEI TOSO!!
   Αφιερωμένο από βασω - ath
για Αρη - ath
07-06-2005 08:35
να ξερεις πως σε λατρευω ::love.:: ::love.::
   Ανώνυμο σχόλιο
19-04-2005
To θυμάμαι από τη Χαρούλα σε καποια live της σε αποδηση Λινας Νικολακοπουλου-Υπέροχο!
   Ανώνυμο σχόλιο
08-04-2005
Πρώτη εκτέλεση αυτού του τραγουδιού από τον Κ.Θωμαιδη, στο δίσκο "Τα τραγούδια της νύχτας"- liveαπό το Μέγαρο Μουσικής
   Ανώνυμο σχόλιο
08-04-2005
Θαυμάστια απόδοση στα ελληνικά από τον
   Ανώνυμο σχόλιο
08-04-2005
(συνέχεια) από τον Παρασκευά Καρασούλο
   Ανώνυμο σχόλιο
30-03-2005
Η αυθεντική τίτλος αυτού του κομματιού είναι "La canzone del mal di luna" .Eίναι ιταλικό κομμάτι στην πραγματικότητα.


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο