Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Noaptea-night-noche-nuit-notte-noite-νύχτα
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130660 Τραγούδια, 269442 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Noaptea-night-noche-nuit-notte-noite-νύχτα
 
În miez de noapte m-am trezit
Mais voce nao estava aqui
Am început să plâng
Olhando o seu foto.

Mi corazon esta vazio
Nici lacrimile nu mai am loc în el
Esta lleno de el dolor
Ce ai lăsat-o cănd tu ai plecat.

Io cerco di dimenticarti
Dar oare de ce nu pot?
Cosa mantenuto la mia anima
De nu pot să te scot?

Μέρες περνούν γρήγορα
Şi inima mea e plină de durere
Αν δεν αναπνέει, δεν υπάρχουν
Când ştiu că eşti departe de mine.

The soul asks me
În fiecare noapte
What time is it?
Este ora trei!
Ora la care tu ai plecat

Nici măcar poza ta
Il me réconforte manquez
Nici nu mai pot să te visez
Quand savez pas où vous êtes.

I leave you looking
Dar lumea este mare
I do not know where to begin
Când nu am nici măcar un gram de urmă

Eu sou tão sensível
Încât orice vorbă m-ar rani
Mesmo sua foto
Pe care o ţin in mână tremurând
Il me fait pleurer de douleur.

Mă întreb oare
If the months would disappear
Tu vuelve a aparecer en mi vida?
Mi sento vuota
Şi frigul din cameră
La sensibilità che avevo congelato

Dar sfletul s-a împotrivit
Şi a cuntiunat să lupte
Το κεφάλι προς τα πίσω παράθυρο
Şi văd că luna dispare
Lentamente, lentamente, o dia vem
Şi ma intreb oare
Si yo te volveré a ver?

Nu ştiu cât mai pot să lupt
I dream you in the desert
Nu ştiu cât voi mai putea să ascund
Ces sentiments sensibles.

Οι άνθρωποι πιστεύουν ότι δεν είναι αγάπη
Dar eu ştiu doar că te iubesc
Είσαι σαν άγγελος στη ζωή μου
Ce apari şi dispari.

Llegó el día
Şi eu stau prinvind la geam
Non posso nemmeno piangere
Parcă incep să mă sting de dor.

Gotas de chuva começam a cair
Dar nu pot pleca de langa fereastră
Here I sit up at night.

Am închis ochii pentru un moment
Et si tu vois la pluie
Venind încet spre mine
Τόσο μικρά, όπως η πτώση.

Nu mai aud nimic în jurul meu
Not even you
Totul în jur
To me it seems dead.

Iarăşi noapea a venit
E ancora l'immagine che ho in mano
Aceasta e ultima noapte
Dans ce que vous attendez.

Στη γη αλλά στον ουρανό
Tu vei fi mereu iubirea mea
Και η καρδιά μου πάντα θα κερδίσει σκληρά
Când te voi vedea.

Am adormit
Mas de repente eu acordei
He oído llamar a la puerta
And I look at the clock
Este aproape ora trei
Temps que vous avez à gauche une fois.

Ho aperto la porta
Şi sufletul meu s-a deschis
Grito de alegría, llorar por amor
Bem-vindo
I was so miss you.

Vreau să îţi spun ceva:
Agora que você está aqui
And you never let go
Quoi qu'il arrive chez nous
Ti prego dimmi
Porque tú eres todo para mí
Και εγώ με όλη την καρδιά μου να σας πω μια ειλικρινή:
Te iubesc
I love you
Te amo
Je t'aime
Eu te amo
Ti amo
Σ' αγαπώ



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 1
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Συλλογή
      Τα ποιήματά μου στις ξένες γλώσσες/my poems in foreign languages
      Κατηγορίες
      Αταξινόμητα,Έρωτας & Αγάπη
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Χωρίς πόνο δεν υπάρχει ευτυχία, χωρίς μίσος δεν υπάρχει αγάπη!
 
monajia
07-10-2011 @ 22:18
::hug.:: ::hug.:: ::hug.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο