Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Το τραγούδι του Περιστεριού και του άνθους (f
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130460 Τραγούδια, 269383 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Το τραγούδι του Περιστεριού και του άνθους (f
 ...με την ελπίδα ότι θα με συγχωρήσει ο κος FRANCESCO GUCCINI, κατά τη γνώμη μου ένας από τους σημαντικότερους τραγουδοποιούς και ποιητές της ιταλικής μουσικής, επιχείρησα τη μετάφραση... Χρόνια το είχα το απωθημένο!
 
Αγάπη μου, αν ήμουν άερας,
τα χελιδόνια σου θα επιθυμούσα,
έτσι, κάθε λεπτό να τα βλέπω,
στην ματιά μου εντός να πετούσαν...
Εκείνα τα ασπρόμαυρα χελιδόνια,
που, αν και βουβά, μου λένε τα πάντα:
όλη χιλίων νυκτών η ευτυχία
και μία μόνο στιγμή από κλάμα...
και μία μόνο στιγμή από κλάμα...
και μία μόνο στιγμή από κλάμα...
και μία μόνο... στιγμή από κλάμα...


Αγάπη μου, ποτέ δεν βαριέμαι
το μέλι σου εγώ όλο να πίνω
σαν γελάς και μιλάς σε εμένα,
ιστία χίλια μου φουσκώνουν με εκείνο...
όταν τ' όνειρο ή ένα μυστικό σου
σε σοβαρεύουν και μοιάζεις κλεμμένη,
μες τα δυο άνθη σου ψάρια ριγούνε
οι διψασμένες ψυχές ξαναζούνε...
οι διψασμένες ψυχές ξαναζούνε...
οι διψασμένες ψυχές ξαναζούνε...
οι διψασμένες... ψυχές ξαναζούνε...

Αγάπη μου, σκέψου αν είχα
έναν πύργο για περιστέρια
για να αποθέτεις τα δύο σου πιτσούνια,
σαν κουραστούν να πετούν στον αέρα,
να τα θωρώ ευθυτενή στα ουράνια,
να προσγειώνονται στα δυο μου τα χέρια
στα σήμερά μου να τα χαϊδεύω,
να τα φιλάω μέχρι αύριο πλέρια...
να τα φιλάω μέχρι αύριο πλέρια...
να τα φιλάω μέχρι αύριο πλέρια...
να τα φιλάω... μέχρι αύριο πλέρια..

Αγάπη μου, μες τον μπαξέ μου,
αχ, το ρόδο σου ν' ανθίσει με νοιάζει,
να χαθεί η ψυχή η δική μου,
'κει που το σώμα ξαναζεί και ησυχάζει..
Το ανοιξίατικο ρόδο εκείνο,
με δροσία πάντα εκεί νοτισμένο,
μυστηριώδες όπως το βράδυ,
σαν σπαθί ξαφνικά υψωμένο...
σαν σπαθί ξαφνικά υψωμένο...
σαν σπαθί ξαφνικά υψωμένο...
σαν σπαθί.... ξαφνικά υψωμένο...

Αγάπη, περιστέρι και άνθος,
ισχυρή μα και αδύναμη επίσης,
αναιδής και ντροπιάρα,
ταίρι, εσύ, της χαράς, και της τύχης...
Μια γεύση πικρή και μια γλύκα,
με το ουράνιο τόξο στα δάκτυλά σου,
να χαθώ θέλω μες την πνοή σου,
και την ζωή μου προσφέρω, δική σου...
και την ζωή μου προσφέρω, δική σου...
και την ζωή μου προσφέρω, δική σου...
και την ζωή μου... προσφέρω, δική σου...







 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 18
      Στα αγαπημένα: 1
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Το χέρι μου άπλωσα, ψυχή μου, και σε βρήκα, τσιγγάνα μες στην αυτοκρατορία των συμπτώσεων.
 
pennastregata
12-11-2013 @ 15:06
http://youtu.be/1CWwrjfM648
Tελικά, υπάρχουν "βρώμικα" γραπτά ή βρώμικα μυαλά; ::devil.::
Αποπειράθηκα τη μετάφραση με μεγάλο σεβασμό στο κείμενο (και τους ... υπαινιγμούς του). Προσπάθησα επίσης να μείνω στοιχειωδώς στο μέτρο, ώστε να μπορεί και στα Ελληνικά να τραγουδηθεί. Πέρα από τα αστεία: στην Ιταλική γλώσσα τουλάχιστον, πρόκειται για ένα εξοχως ποιητικό (και αναιδώς υπαινικτικό) κείμενο !!!
Τσακίρη Χαρά
12-11-2013 @ 15:06
Έγινες ο λόγος για να ακούσω και να γνωρίσω το Ιταλικό τραγούδι με την υπέροχη μετάφρασή σου!!

Μπραβο σου!!! Η μετάφραση ιδίως ποιημάτων και τραγουδιών απο την μία γλώσσα στην άλλη, είναι κάτι το εξαιρετικά δύσκολο!!!

Μαυρομαντηλού
12-11-2013 @ 15:18
Αγάπη, περιστέρι και άνθος,
ισχυρή μα και αδύναμη επίσης,
αναιδής και ντροπιάρα,
ταίρι, εσύ, της χαράς, και της τύχης...
Μια γεύση πικρή και μια γλύκα,
με το ουράνιο τόξο στα δάκτυλά σου,
να χαθώ θέλω μες την πνοή σου,
και την ζωή μου προσφέρω, δική σου...
και την ζωή μου προσφέρω, δική σου...
και την ζωή μου προσφέρω, δική σου...
και την ζωή μου... προσφέρω, δική σου...
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩΩ
ΙΤΑΛΟΣ ΠΑΙΔΙ ΜΟΥ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ΟΥΝΑ ΦΑΤΣΑ ΟΥΝΑ ΡΑΤΣΑ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ΑΙΣΘΗΜΑ ΚΑΙ ΤΑΠΕΡΑΜΕΝΤΟ ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΟ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
::up.:: ::kiss.:: ::up.::
δεν το ξερω στα ιταλικα παντως το νοημα το εδωσες να το καταλαβουμε!!!!!!!!αρα εκανες καλη δουλειά!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
merlin17254
12-11-2013 @ 15:27
.....ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ.... Τήν καλημέρα μου
nadin1974
12-11-2013 @ 15:46
Αγάπη μου, μες τον μπαξέ μου,
αχ, το ρόδο σου θέλω ν' ανθίσει,
να χαθεί η ψυχή η δική μου,
όπου η σάρκα ξαναζεί και ησυχάζει..

Υπέροχο!!!!!!!!!!!!!!!!!!
::hug.:: ::yes.:: ::hug.::
athos.ioannou@gmail.com
12-11-2013 @ 16:26
::up.:: ::up.:: ::up.::
karpox
12-11-2013 @ 16:54
Δωσε με μενα την αντρεσα του
να τον στειλω τριγωνα Πανοραματος

πςςςς...ακου κει να τσατιστει για την τιμη
που του εκανες....

::up.::
ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ60
12-11-2013 @ 17:12
TA ΣΕΒΗ ΜΟΥ ::1255.::
rania.foka@yahoo.co.uk
12-11-2013 @ 17:55
ΥΠΕΡΟΧΟ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ::theos.::
ΛΥΔΙΑ_Θ
12-11-2013 @ 20:44
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
pennastregata
12-11-2013 @ 21:34
Πολύ σας ευχαριστώ, παιδιά, για την ενθάρρυνσή σας, φιλιά από καρδιάς σε όλους σας... ::love.:: ::kiss.:: ::hug.::
Vicky mouse
12-11-2013 @ 23:35
πάρα πολύ ωραίο κοπελιά μου.... ευχαριστούμε πολύ... ::love.:: ::hug.:: ::up.::
Βασίλης Μ.
14-11-2013 @ 13:50
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
formica
15-11-2013 @ 22:49
καλησπέρα! όμορφο! τραγουδι και μεταφραση! ::smile.::
φλοισβος
16-11-2013 @ 13:39
Θα συμφωνήσω απόλυτα μαζί σου!
Εξαιρετική και η προσπάθειά σου!
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
**Ηώς**
11-11-2014 @ 11:21
έκανες εξαιρετική δουλειά ... ::love.:: ::hug.::
καλημέρα Αγάπη!
ΒΥΡΩΝ
11-11-2014 @ 15:40
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
ΚΟΥΡΕΛΗΣ ΕΥΣΤΡΑΤΙΟΣ
11-11-2014 @ 21:40
Σε ευχαριστώ πολύ Αγάπη !!! ... ::hug.:: ...

Καλησπέρα !!! ... ::382.:: ...

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο