Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
131037 Τραγούδια, 269516 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Θρίλερ
 δώσε μου λοιπόν μία να κοιμηθώ επιτέλους...
 
Πιασ' την βαριά
ασ' τον σουγιά
λύση με μία
κι άλλη καμμία

Πιασ' την βαριά
φεύγει η βραδιά
ασ' τον θυμό
να δίνει ρυθμό

Με μουσική
χωρίς ηθική
μ΄ όλη τη βία
να σπέρνεις φοβία

Λίγο Ψυχώ
στο φως το στυφό
ί-ί-ί-ί-ί
και ένα κερί

--------------------------
Κλείνω τα μάτια
φοβάμαι τα βράδια
χίλια κομμάτια
μου λείπουν τα χάδια

----------------------------

Φόνοι, ληστείες
εγίναν οικείες
κάψτε το σπίτι
μπίτι

Πιασ' την βαριά
ασ' τα σφυριά
κάτι να γίνει
αδρεναλίνη

Πιασ' τον σφυγμό
να βγάλω λυγμό
λίγο Ψυχώ
να αγκομαχώ

ί-ί-ί-ί-ί

-------------------------------
Κλείνω το φως
μα βλέπω σκιές
και μοναχός
φοβάμαι το χτες

-------------------------------



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 9
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

True Dimension
 
MAKHS KAURISMAKHS
01-03-2006
πολύ μ' αρέσει η τηλεγραφική ρίμα σου!!
Αστεροτρόπιο (Jeny)
01-03-2006
:) Με κέρδισαν τα κεράκια σου!
MARGARITA
01-03-2006
πολύ όμορφο....καλό μήνα
AceOfSpades
01-03-2006
που είναι ο ΦΦΡεεεεντντύυυ .. θρίλλερ χωρίς τον Φρέντυ !?!?!?!?!
AceOfSpades
01-03-2006
μιλώ φυσικα΄για τον Φρέντυ Κρούγκερ " Εφιάλτης στο δρόμο με τα μπρόκολα " .. τι γελάτε ρε , σας αρέσουν τα μπρόκολα περι΄σσότερο από τις λεύκες ? Α ! και από αυτό το βήμα που πήρα μόνος μου εδώ θέλω να καταγγείλω τους ηλίθιους που μεταφράζουν τις ταινίες. Όλοι έχουμε μάθει "Εφιάλτης στο δρόμο με τις λεύκες" σύμφωνα όμως με τον τίτλο " Nightmare on Elm street " το σωστό θα έπρεπε να ήταν " Εφιάλτης στο δρόμο με τις φτέλιες" αυτά . :(
AceOfSpades
01-03-2006
και σύμφωνα με τις έγκυρες πηγές μου , η καταπληκτική ταινία " O Ταμτάκος στο ναυτικό " έχει μεταφραστεί στα Μογγολικά ως "Tamt - Han an gourstougan" που σημαίνει , " O Ταμτάκος στο ιππικό" , μιας και δεν έχουν θάλασσα και το ναυτικό είναι γι αυτούς άγνωστη λέξη.. τι λέω ρεεεεεε κόψτε με....
ΠΑΡΑΠΟΙΗΤΗΣ
01-03-2006
σε νιώθω αν αυτό σου λέει κάτι συμπέθερε μου, λίγο είναι αλλά μόνο αυτό έχω, την καληνύχτα μου
Nyxterinos_Episkeptis
01-03-2006
χμμμ το διαβάζω και βράδυ.....για προσέχτε τι γράφετε το διαβάζουν και νυχτερινοί
ΝΤΕΡΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ
02-03-2006
Καλημερα...τα λεμε το βραδυ !!!!!!

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο