Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Το τραγουδάκι της γυναίκας
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130460 Τραγούδια, 269383 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Το τραγουδάκι της γυναίκας
 Καλημέρα αγαπητοί μου φίλοι-ποιητές και ποιήτριες!
 
Μέσα σε τρεις μήνες που απουσίαζα είχα τις μεσημεριάτικες ώρες (με πολύ ζέστη) για τις μεταφράσεις και έχω να σας απασχολήσω για άλλες δυο –τρεις μήνες. Όπως πάντα δεν έχω κοντά άνθρωπο να δει τα κείμενά μου. Συνήθως αυτό το κάνουν οι καλοί μου φίλοι η Φωτεινή και ο Βύρωνας διαβάζοντας τις μεταφράσεις μου στο «stoixi», και τους οποίους ενθαρρύνω με ένα μεγάλο «Ευχαριστώ!»
Μαζί με τον Ασάντοφ, σκύβω το κεφάλι μου μπροστά στη Γυναίκα…



Το τραγουδάκι της γυναίκας

Για την αγάπη καλέ μου,
Μη μιλάς αφηρημένα!
Εδώ εγώ σε αγαπούσα,
Κι όχι εσύ εμένα!

Υποχωρούσες πολύ σπάνια
Και με ανάγκαζες να πω «μερσί».
Εδώ εγώ έχανα την υπερηφάνεια,
Δεν την έχανες εσύ!

Κι όταν εσύ εύρισκες άλλη μούσα,
Και ερχόσουν λεκιασμένος από το κραγιόνι,
Εδώ εγώ σε συγχωρούσα,
Κι όχι εσύ μου έλεγες «συγνώμη»!

Στις σπάνιες μέρες που είχαμε γαλήνη,
Εσύ βαριά λογομαχία έφτιαχνες,
Εδώ εγώ έψαχνα την ειρήνη,
Κι όχι εσύ την έψαχνες!

Ή αν κάποια στιγμή αρρωστούσα,
Ή εσύ κάποτε αρρωστούσες,
Εδώ εγώ προς εσένα πετούσα,
Κι όχι εσύ προς εμένα πετούσες!

Και τις ημέρες χωρισμού,
Ποιος υπέφερε μακριά στο νησί;
Εδώ εγώ σου έγραφα,
Και δεν μου έγραφες εσύ!

Κι όταν με δύναμη κρύα,
Η ρήξη μας απειλούσε,
Εδώ εγώ τρελαινόμουνα,
Ενώ εσύ χαμογελούσες!

Τώρα, όταν έπεσε η ψύχρανση,
Φτάνει πια την ψυχή μου να εκβιάζεις!
Εδώ εγώ αποφάσισα να διακόψω,
Κι όχι εσύ πήρες αποφάσεις.

Ξεριζώνω όλα τα αισθήματα,
Να μη σε εμποδίζω στη δική σου διαδρομή.
Δεν μπορούν μαζί το όν αλύπητο,
Με το γύναιο αξιολύπητο.
Να βρεις την ευτυχία σου με μια καλλονή!

Ε. Ασάντοφ
? (2016



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 8
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Έρωτας & Αγάπη
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Μετάφραση: η αυτοπροσωπογραφία του μεταφραστή.
 
Κων/νος Ντζ
30-08-2016 @ 13:46
::up.:: ::up.:: ::up.::
ΛΥΔΙΑ_Θ
30-08-2016 @ 17:17
Πολύ καλό!!! ::yes.::
d.kapa
30-08-2016 @ 21:17
::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
**Ηώς**
30-08-2016 @ 21:40
να πώ πρώτα απ'όλα παρακαλώ
και να σου εκφράσω και το δικό μου ευχαριστώ ,
που μας μύησες σε όλους αυτούς τους Ρώσους ποιητές,
που οι περισσότεροι είναι άγνωστοι ακόμη στην Ελλάδα και στη Δύση πιστεύω,
για λόγους λίγο ή πολύ γνωστούς σε όλους μας.
Ο «Δυτικός πολιτισμός» υπερκάλυψε κατά κάποιον τρόπο,
άλλους πολιτισμούς ένεκα της πολιτικής και της προπαγάνδας...
καλό σου βράδυ Γιώργη!
χωρίς λόγια
30-08-2016 @ 21:43
!
heardline
30-08-2016 @ 22:33
Πολύ ωραίος ο ποιητής, κάτι διαφορετικό, πρακτικό και επίκαιρο!!!!!!!!!!!

::theos.:: ::theos.:: ::theos.::
ΒΥΡΩΝ
30-08-2016 @ 22:43
::theos.:: ::theos.::
smaragdenia
31-08-2016 @ 10:27
ΥΠΕΡΟΧΟΣ!!!!!!!!!!!!!!! ::up.:: ::up.:: ::up.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο