Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
131069 Τραγούδια, 269524 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Εις τον θάνατον
 Καλημέρα!
 
Συγνώμη, αλλά τα τελευταία κάτι παράξενα θέματα πέφτουν στην αντίληψή μου και με συγκινούν...


Εις τον θάνατον του πρίγκιπα Μεστσέρσκι
(απόσπασμα)

Σαν χίμαιρα, σαν όνειρο γλυκό,
Εξαφανίστηκαν και τα δικά μου νιάτα:
Όχι και τόσο τώρα κανακεύει το κάλλος το αγγελικό,
Όχι και τόσο γοητεύει η χαρά μεγαλομάτα,
Όχι και τόσο επιπόλαιος ο νους,
Δεν είμαι και τόσο χαϊδεμένος,
Απ’ τις επιθυμίες για τιμές βασανισμένος,
Αλλά ακόμη ακούω της δόξας τις φωνές τους ασθενούς.

Γ. Ντερζάβιν
Μετάφραση Γ. Σοϊλεμεζίδης
1783 (2018)




 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 5
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Φιλοσοφικά
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Μετάφραση: η αυτοπροσωπογραφία του μεταφραστή.
 
ΛΥΔΙΑ_Θ
02-06-2018 @ 09:54
Ωραίες επιλογές Γιώργο !! ::hug.::
Αγιοβλασιτης
02-06-2018 @ 10:08
::up.:: ::up.:: ::up.::
inokrini
02-06-2018 @ 10:49
::up.:: ::up.:: ::up.::
Κων/νος Ντζ
02-06-2018 @ 15:11
::yes.:: ::yes.:: ::up.::
Ηypocrisy
02-06-2018 @ 15:59
::hug.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο