Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
120387 Τραγούδια, 256745 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Τσιγγάνες και Ταυρομάχοι
 Μετάφραση της έναρξης της 2ης σκηνής της 2ης Πράξης της όπερας "Λα Τραβιάτα" του Τζουζέππε Βέρντι
 
[I]Στο σαλόνι του αρχοντικού της Φλώρας[/I]

[B]ΦΛΩΡΑ
Αργά το βράδυ μασκαράδες θα μας στείλουν:
Φροντίζει ο Υποκόμης-
κι η Βιολέττα κι ο Αλφρέντο καλεσμένοι.

ΜΑΡΚΗΣΙΟΣ
Τα νεότερα αγνοείτε;
Η Βιολέττα κι ο Ζερμόν έχουν χωρίσει

ΓΙΑΤΡΟΣ, ΦΛΩΡΑ
Στ’ αλήθεια ;

ΜΑΡΚΗΣΙΟΣ
Μα εκείνη θα 'ρθει με τον βαρόνο.

ΓΙΑΤΡΟΣ
Τους είδα μόλις χθες,
ευτυχισμένοι μοιάζαν.

ΦΛΩΡΑ
Σωπάστε: Ακούτε;[/B]

[I]Μπαίνουν γυναίκες ντυμένες τσιγγάνες[/I]

[B]ΤΣΙΓΓΑΝΕΣ
Τσιγγάνες, παντού πάμε,
φερμένες με τ΄ αγέρι.
Στου καθενός το χέρι,
γραμμένα όσα θα ρθουν.
Τ’ άστρα τα μελετάμε,
κρυφά από μας δε μένουν.
Και τα πάντα περιμένουν,
να σας φανερωθούν.

Κοιτάχτε! Εσάς κυρία,
(Παίρνουν το χέρι της Φλώρας και το παρατηρούν)
Σας ζώνουνε τα φίδια!

(Κάνουν το ίδιο στον Μαρκήσιο)
Μαρκήσιε, εσείς δεν είστε
δα και πολύ πιστός.

ΦΛΩΡΑ
(στον Μαρκήσιο)
Για γόης μου περνιέστε;
Θα ρθει κι η πληρωμή σας!

ΜΑΡΚΗΣΙΟΣ
(στην Φλώρα)
Τι βάζετε στο νου σας;
Λάθος ειν’ ο χρησμός!

ΦΛΩΡΑ
Ο λύκος κι αν γεράσει,
το χούι δεν αλλάζει.
Μαρκήσιέ μου, στ΄ αλήθεια,
θα σας εκδικηθώ!

ΟΛΟΙ
Εμπρός, το πέπλο ας πέσει,
σε ό,τι έχει περάσει.
Όσα έχουν γίνει αφήστε,
τα νέα καλώς να ρθουν.

(Η Φλώρα κι ο Μαρκήσιος δίνουν τα χέρια)[/B]

[I]Μπαίνουν ο Γκαστόνε και οι φίλοι του, μεταμφιεσμένοι σε ταυρομάχους[/I]

[B]ΓΚΑΣΤΟΝΕ & ΤΑΥΡΟΜΑΧΟΙ
Της Μαδρίτης εμείς ταυρομάχοι,
της αρένας εμείς οι προμάχοι,
στη γιορτή σας χαρούμενοι πάμε,
στο Παρίσι με φιέστες γλεντάμε.
Μια ιστορία, αν θέλετε ακούστε,
του έρωτά μας συνήθειες γνωρίστε.

ΟΙ ΑΛΛΟΙ
Ναι, ναι φίλοι: μιλήστε, μιλήστε:
Σας ακούμε με χαρά.

ΓΚΑΣΤΟΝΕ & ΤΑΥΡΟΜΑΧΟΙ
Ακούστε όλοι:
O Πικουίγιο, ωραίος νέος,
της Βισκάγιας μαχητής:
Ρωμαλέος, θαρραλέος,
και της γιόστρας πορθητής.
Για μια Ανδαλουσιάνα νέα
νιώθει πάθος φοβερό.
Μα η παρθένα η ωραία,
τι ζητά απ' τον νεαρό:
Πέντε ταύρους σε μια μέρα
να σκοτώσεις, να σε δω.
Νικητής αν θα γυρίσεις,
τότε εγώ θα σου δοθώ.
Δέχομαι, της λέει ο νέος,
στην αρένα τρέχει ευθύς.
Πέντε ταύρους ο γενναίος
τους ξαπλώνει καταγής.

ΟΙ ΑΛΛΟΙ
Μπράβο, μπράβο παλληκάρι,
ήρωας έχεις γενεί.
Για τον έρωτα έχεις πάρει,
τέτοια απόφαση τρανή.

ΓΚΑΣΤΟΝΕ & ΤΑΥΡΟΜΑΧΟΙ
Ζήτω ακούει, και γυρνάει
στης καρδιάς του την καλή.
Την ωραία που λαχταράει
μες στα μπράτσα του την κλει.

ΟΙ ΑΛΛΟΙ
Έτσι μόνο οι ταυρομάχοι
τις κοπέλες κατακτούν !

ΓΚΑΣΤΟΝΕ & ΤΑΥΡΟΜΑΧΟΙ
Μα σε μας βία δεν υπάρχει .
Γλέντια μόνο μας αρκούν.

ΟΙ ΑΛΛΟΙ
Ω, ναι, φίλοι... Μα πριν, της τύχης
ο τροχός ας προχωρεί:
Ας κοπιάσουν άλλης μάχης
τζογαδόροι τολμηροί[/B]



 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 3
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Συλλογή
      Όπερα
      Κατηγορίες
      Αταξινόμητα
      Ομάδα
      Ελεύθερος στίχος - Ποίηση
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

Ο Άνθρωπος είναι η απάντηση, όποια κι αν είναι η ερώτηση.
 
daponte
13-05-2021 @ 18:12
https://youtu.be/Ixbrot9hq5U
https://youtu.be/waCqVg42eNY
daponte
13-05-2021 @ 18:13
FLORA
Avrem lieta di maschere la notte:
N'è duce il viscontino
Violetta ed Alfredo anco invitai.

MARCHESE
La novità ignorate?
Violetta e Germont sono disgiunti.

DOTTORE E FLORA
Fia vero?

MARCHESE
Ella verrà qui col barone.

DOTTORE
Li vidi ieri... ancor parean felici.

S'ode rumore a destra

FLORA
Silenzio udite?

TUTTI
Vanno verso la destra
Giungono gli amici.


SCENA X
Detti, e molte signore mascherate da Zingare, che entrano dalla destra

ZINGARE
Noi siamo zingarelle
Venute da lontano;
D'ognuno sulla mano
Leggiamo l'avvenir.
Se consultiam le stelle
Null'avvi a noi d'oscuro,
E i casi del futuro
Possiamo altrui predir.

I.
Vediamo! Voi, signora,
Prendono la mano di Flora e l'osservano
Rivali alquante avete.

Fanno lo stesso al Marchese

II.
Marchese, voi non siete
Model di fedeltà.

FLORA
al Marchese
Fate il galante ancora?
Ben, vo' me la paghiate

MARCHESE
a Flora
Che dianci vi pensate?
L'accusa è falsità.

FLORA
La volpe lascia il pelo,
Non abbandona il vizio
Marchese mio, giudizio
O vi farò pentir.

TUTTI
Su via, si stenda un velo
Sui fatti del passato;
Già quel ch'è stato è stato,
Badate/Badiamo all'avvenir.

Flora ed il Marchese si stringono la mano


SCENA XI
Detti, Gastone ed altri mascherati da Mattadori, Piccadori spagnuoli, ch'entrano vivamente dalla destra

GASTONE E MATTADORI
Di Madride noi siam mattadori,
Siamo i prodi del circo de' tori,
Testé giunti a godere del chiasso
Che a Parigi si fa pel bue grasso;
E una storia, se udire vorrete,
Quali amanti noi siamo saprete.

GLI ALTRI
Sì, sì, bravi: narrate, narrate:
Con piacere l'udremo

GASTONE E MATTADORI
Ascoltate.
È Piquillo un bel gagliardo
Biscaglino mattador:
Forte il braccio, fiero il guardo,
Delle giostre egli è signor.
D'andalusa giovinetta
Follemente innamorò;
Ma la bella ritrosetta
Così al giovane parlò:
Cinque tori in un sol giorno
Vò vederti ad atterrar;
E, se vinci, al tuo ritorno
Mano e cor ti vò donar.
Sì, gli disse, e il mattadore,
Alle giostre mosse il pie';
Cinque tori, vincitore
Sull'arena egli stendé.

GLI ALTRI
Bravo, bravo il mattadore,
Ben gagliardo si mostrò
Se alla giovane l'amore
In tal guisa egli provò.

GASTONE E MATTADORI
Poi, tra plausi, ritornato
Alla bella del suo cor,
Colse il premio desiato
Tra le braccia dell'amor.

GLI ALTRI
Con tai prove i mattadori
San le belle conquistar!

GASTONE E MATTADORI
Ma qui son più miti i cori;
A noi basta folleggiar

TUTTI
Sì, sì, allegri... Or pria tentiamo
Della sorte il vario umor;
La palestra dischiudiamo
Agli audaci giuocator.
daponte
13-05-2021 @ 18:54
https://youtu.be/YiI4Bef7uAI
https://youtu.be/UrU8ZSRPe-A

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο