Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
131513 Τραγούδια, 269619 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Δυο λόγια για τις στατιστικές
 



“Από κάθε εκατό ανθρώπους, αυτοί που πάντα ξέρουν πιο καλά:
πενήντα δύο

Αβέβαιοι για κάθε βήμα:
όλοι σχεδόν οι άλλοι

Πρόθυμοι να βοηθήσουν, αν δεν τους παίρνει χρόνο:
σαράντα εννιά

Πάντοτε καλοί, γιατί έτσι είναι φτιαγμένοι:
τέσσερις – άντε, ίσως πέντε

Ικανοί να θαυμάζουν χωρίς φθόνο:
δεκαοχτώ

Οδηγημένοι σε σφάλματα λόγω της νιότης (που περνά):
εξήντα, πάνω κάτω

Όσοι δεν είναι για να μπλεχτείς μαζί τους:
τέσσερις και σαράντα

Αυτοί που ζουν σε φόβο μόνιμο από άνθρωπο ή πράγμα:
εβδομήντα επτά

Ικανοί για ευτυχία:
είκοσι-κάτι, το πολύ

Άκακοι μόνοι τους, γίνονται άγριοι μέσα σε πλήθος:
πάνω απ’ τους μισούς, βεβαίως

Βάναυσοι όταν οι συνθήκες το απαιτούν:
ας μην το ξέρουμε καλύτερα, ούτε και στο περίπου

Σοφοί εκ των υστέρων:
όχι πολλοί περισσότεροι απ’ όσους είναι σοφοί εκ των προτέρων

Δεν παίρνουν τίποτα από τη ζωή, μονάχα πράγματα:
τριάντα
(αν και θα ήθελα να κάνω λάθος)

Κουλουριασμένοι από τον πόνο χωρίς φακό μες στο σκοτάδι:
ογδόντα τρεις, αργά ή γρήγορα

Αυτοί που είναι δίκαιοι:
μάλλον λίγοι, τριάντα πέντε

Αλλά αν απαιτείται προσπάθεια κατανόησης:
τρεις

Συμπόνιας άξιοι:
ενενήντα εννιά

Θνητοί:
και οι εκατό στους εκατό – μέγεθος πάντοτε αμετάβλητο ακόμα”

Δυο λόγια για τις στατιστικές | Βισουάβα Σιμπόρσκα (Wisława Szymborska) | 2 Ιουλίου 1923 - 1 Φεβρουαρίου 2012 | μτφρ.: Μυρσίνη Γκανά

https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=26975




 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 1
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Κατηγορίες
      Κοινωνικά & Πολιτικά
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

πανω στα ιχνη...... του καιρου
 
Δ.ΣΚΟΥΦΟΣ
18-10-2023 @ 23:17
Η Μάρια Βισουάβα Άννα Σιμπόρσκα (πολωνικά: Maria Wisława Anna Szymborska (2 Ιουλίου 1923 - 1 Φεβρουαρίου 2012) ήταν Πολωνή ποιήτρια, δοκιμιογράφος, μεταφράστρια και αποδέκτρια του Βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1996. Γεννήθηκε στο Πρόβεντ (τώρα μέρος του Κούρνικ) και έζησε στην Κρακοβία μέχρι το τέλος της ζωής της. Στην Πολωνία, τα βιβλία της Σιμπόρσκα έχουν φτάσει σε πωλήσεις τους εξέχοντες πεζογράφους, αν και έγραψε σε ένα ποίημα, το «Σε μερικούς αρέσει η ποίηση» ("Niektórzy lubią poezję"), ότι «ίσως» σε δύο στους χίλιους ανθρώπους αρέσει η ποίηση.

Η Σιμπόρσκα τιμήθηκε με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1996 «για την ποίηση που με ειρωνική ακρίβεια επιτρέπει στο ιστορικό και βιολογικό πλαίσιο να έρθουν στο φως σε κομμάτια της ανθρώπινης πραγματικότητας». Ως αποτέλεσμα έγινε ευρύτερα γνωστή διεθνώς. Το έργο της έχει μεταφραστεί στα αγγλικά και σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες, καθώς και στα αραβικά, εβραϊκά, ιαπωνικά, περσικά και κινέζικα.

ΒΙΚΙΠΑΙΔΕΙΑ

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο