Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Μέρα και νύχτα - Meravigliosa
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130619 Τραγούδια, 269439 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

 Μέρα και νύχτα - Meravigliosa
 
Σε μια πρόσφατη διαφήμιση της Fiat ακούγεται το κομμάτι
Meravigliosa creatura από τη Gianna Nannini, το οποίο μου άρεσε πολύ και είπα να κάνω μια διασκευή...

όποιος θέλει να το ακούσει ολόκληρο:
http://www.esnips.com/doc/31a70912-4c57-4034-a2bc-73318699d5af/Gianna-Nannini---Meravigliosa-creatura


Θάλασσες περνάω
κόντρα στον καιρό
πάνω στο νησί σου
να με ξαναβρείς
θύελλες κι ανέμους
να νικώ μπορώ
κι αψηφώ τα κύματα
για να σ' έχω

Μέρα και νύχτα μου αστέρι
στον κόσμο μόνο
μέρα και νύχτα μου ταίρι
καρδιές σού στρώνω
Κάθε σου βλέμμα
με σπρώχνει
μπροστά ως στο τέρμα
μόνο για σένα μέρα και νύχτα

Ψάχνω τη ματιά σου
για να ζεσταθώ
στέλνω τα φεγγάρια
για να σε χαϊδεύουν
στ' όνειρο μαζί σου
ν' αποκοιμηθώ
μην ξυπνήσεις
μην ξυπνήσεις
ακόμα

Μέρα και νύχτα μου αστέρι
στον κόσμο μόνο
μέρα και νύχτα μου ταίρι
καρδιές σού στρώνω
κάθε σου χάδι
παρέα μου
στο σκοτάδι
μόνο για σένα μέρα και νύχτα

Μέρα και νύχτα μου αστέρι
τραγούδι ξένο
μέρα και νύχτα μου ταίρι
να μη χορταίνω
Κάθε φιλί σου
μια πόρτα
του παραδείσου
θα ζω για σένα μέρα και νύχτα



Ιταλικά & μετάφραση

Molti mari e fiumi (πολλές θάλασσες και ποτάμια)
attraversero (θα περάσω)
dentro la tua terra (μέσα στη γη σου)
mi ritroverai (θα με ξαναβρεις)
turbini e tempeste (θύελλες και καταιγίδες)
io cavalchero (θα καβαλήσω)
volero tra i fulmini (θα πετάξω ανάμεσα στους κεραυνούς)
per averti (για να σ' έχω)

Meravigliosa creatura (υπέροχο πλάσμα)
sei sola al mondo (είσαι μόνη στον κόσμο)
meravigliosa paura (υπέροχος φόβος)
di averti accanto (να σ' έχω δίπλα μου)
occhi di sole (μάτια από ήλιο)
mi bruciano (με καίνε)
in mezzo al cuore (μέσα στην καρδιά)
amore e vita meravigliosa (έρωτα και ζωή υπέροχη)

Luce dei miei occhi (φως των ματιών μου)
brilla su di me (φώτισέ με)
voglio mille lune (θέλω χίλια φεγγάρια)
per accarezzarti (για να σε χαϊδεύουν)
pendo dai tuoi sogni (κρέμομαι απ' τα όνειρά σου)
veglio su di te (αποκοιμάμαι επάνω σου)
non svegliarti (μην ξυπνήσεις)
non svegliarti (μην ξυπνήσεις)
ancora (ακόμα)

Meravigliosa creatura (υπέροχο πλάσμα)
sei sola al mondo (είσαι μόνη στον κόσμο)
meravigliosa paura (υπέροχος φόβος)
di averti accanto (να σ' έχω δίπλα μου)
occhi di sole (μάτια από ήλιο)
mi tremano (τρέμουν)
le parole (τα λόγια μου)
amore e vita meravigliosa (έρωτα και ζωή υπέροχη)

Meravigliosa creatura (υπέροχο πλάσμα)
un bacio lento (ένα φιλί αργό)
meravigliosa paura (υπέροχος φόβος)
di averti accanto (να σ' έχω δίπλα μου)
all'improvviso (ξαφνικά)
tu scendi (ανεβαίνεις)
nel paradiso (στον παράδεισο)
muoio d'amore meraviglioso (πεθαίνω από έρωτα υπέροχο)




 Στατιστικά στοιχεία 
       Σχόλια: 4
      Στα αγαπημένα: 0
 
   

 Ταξινόμηση 
       Συλλογή
      Ξένα - Ελληνικά - Ξένα
      Κατηγορίες
      Έρωτας & Αγάπη
      Ομάδα
      Αταξινόμητα
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Εκτυπώσιμη μορφή
Μήνυμα στο δημιουργό
Σχόλια του μέλους
Αναφορά!
 
   

ftx , f(x) , heretiq , gaizkin , epsilon_xi_76 , Ευτύχης Χαιρετάκης
 
ΕΛΠΗΝΟΡΑΣ
07-10-2007 @ 05:11
Ωραίο!
::theos.:: ::theos.::
Denis
07-10-2007 @ 06:04
Η διασκευή σου, Ευτύχη, είναι ανώτερη από το στιχουργικό της πρωτότυπο! Η μόνη, ίσως, αξιόλογη ιδέα τού τελευταίου, που, αν δεν σφάλλω, απουσιάζει από τη διασκευή σου, είναι αυτή του ''υπέροχου φόβου'' του ρεφραίν, που αναφέρεται, υποθέτω, στο ενδεχόμενο μη ανταπόκρισης ή απώλειας... Εξασφάλισα ( ::wink.:: ) το κομμάτι και στις δύο, γνωστές σε μένα τουλάχιστον, εκδοχές του... Προτιμώ την ακουστική, πάντως... Καλημέρα! ::rol.::
balistreri
07-10-2007 @ 11:12
δεν είναι maravigliosa;
primavera
07-10-2007 @ 14:06
bravissima ::up.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο