Εμινέσκου_και αν

Δημιουργός: DETOBON

Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info


[B]Mihai EMINESCU (1850-1889)/ Μιχάι ΕΜΙΝΕΣΚΟΥ[/B]



[B]Kαι αν…[/B]


Και αν της λεύκας τα κλαδιά
Στο τζάμι μου χτυπάνε
Ειν’ για να μού’ρχεσαι κοντά
Κι όλο να σε θυμάμε.


Και αν της λίμνης τα νερά
Απ’τ’άστρα είν’φωτισμένα
Είν’ να ξεχνάω τα πικρά
Σκεπτόμενος εσένα.

Και αν φεγγάρι φαηνό
Μέσ’απ’τα νέφη βγαίνει,
Ειν’ για να μη σε λησμονώ
Ποτέ μου, αγαπημένη.


(1883, 13/25 Δεκεμβρίου)

Δημοσίευση στο stixoi.info: 03-03-2010