Τεχεράνη

Δημιουργός: Μολυβένιος Στρατιώτης, Δημήτρης Χρ. Κεσανλής

Οποιαδήποτε ομοιότητα με χώρες, πρόσωπα και καταστάσεις είναι εντελώς συμπτωματική...Ευχαριστώ την Βιολέτα Πουλχερίδου για την μετάφραση από τα Αραβικά των στίχων του Νιζάρ Καμπάνι από το ποίημα Al Quds (Ιερουσαλήμ) {τελευταίοι 6 στίχοι πριν το ρεφρέν}

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info



Εκεί που η Άνοιξη δε φέρνει χελιδόνια
και οι γυναίκες καλύπτουν τα μαλλιά
'κει που τα τανκς ματώνουν στον Χειμώνα
κι ο Ήλιος δύει με ανάποδη φορά

Θα 'μαι εκεί, στην Τεχεράνη το πρωί.
Κόλαση, στην Τεχεράνη το πρωί. (Ρεφρέν)
Στην Τεχεράνη το πρωί.
Στην Τεχεράνη...

Εκεί που τα όνειρα σβήνουνε στη σκόνη
και οι ηγέτες δε φοβούνται τη φωτιά
'κει που το αίμα μέσ’ τις φλέβες δεν παγώνει
κι ο πόλεμος είναι παιχνίδι για παιδιά.

(Ρεφρέν)

Ω, Τεχεράνη!
Πόλη της θλίψης!
Ένα μεγάλο δάκρυ κύλισε στο μάτι…
Ποιος θα σταματήσει την επιθετικότητα;
Εσύ, διαμάντι των θρησκειών!
Ποιός θα ξεπλύνει τους αιματοβαμμένους τοίχους σου;

(Ρεφρέν)
[I]

Δημοσίευση στο stixoi.info: 11-08-2015