Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
Ζωή-απάτη

Ζωή-απάτη

Δημιουργός: kotsani, Γιώργος Σοϊλεμεζίδης

Καλημέρα στους φίλους μου ποιητές!

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info


Παράξενο πράγμα: πολύ μου άρεσε αυτό το ποίημα και συχνά το διάβαζα, όμως δεν ερχόταν η έμπνευση για να θέλω να το μεταφράσω. Ένα ασήμαντο περιστατικό με βοήθησε να ολοκληρωθεί η κατανόηση του ποιητή και αυτό με βοήθησε στην μετάφραση: πολύ πιο εύκολα εύρισκα τα κατάλληλα συνώνυμα, τα επίθετα και τις ρίμες.

Ζωή-απάτη

Η ζωή είναι απάτη με θλίψη-αστέρι,
Γι’ αυτό και έχει δύναμη να κάνει θαύματα,
Ώστε ξέρει με το αδύνατο χέρι
Πως να γράφει τα μοιραία γράμματα.

Κλείνω τα μάτια και παραβιάζω το ταμπού,
Λέω «Μόνο με αγάπη άγγιξε την καρδιά μου και πολέμα,
Η ζωή είναι απάτη, αλλά που και που,
Στολίζει με χαρές το ψέμα».

Να στρέφεις το πρόσωπό σου προς τα γκρίζα ουράνια,
Από φεγγάρι προβλέποντας τη μοίρα.
Ηρέμισε θνητέ, και μην αναζητάς ζωντάνια,
Απ’ την αλήθεια, που έμεινε χήρα.

Ορθό, μες στης ζωής τις συμπληγάδες,
Να σκέφτεσαι πως είναι του παράδεισου η πύλη.
Ας απατούν οι ελαφρόμυαλες οι φιλενάδες,
Και ας προδίδουν οι ελαφροί οι φίλοι.

Ας με χαϊδεύουν με λόγια μοσχοβόλα,
Ας με αποκεφαλίσει η κακή γλώσσα-γκιλοτίνα,
Εγώ από καιρό ζω έτοιμος για όλα,
Και το κακό για μένα άπονη ρουτίνα.

Ψυχραίνουν την ψυχή μου του ουρανού τα ύψη,
Δεν προσφέρει θέρμη των άστρων η φωτιά,
Για αυτούς που ένιωθα στοργή, με είχαν εγκαταλείψει,
Αυτοί που λάτρευα εγώ, έφυγαν μακριά.

Παρ’ ολ’ αυτά, στρυμωγμένος και διωγμένος,
Κοιτάζω με χαρά την αυγή,
Στη λατρευτή κι αγαπημένη γη,
Που για όλα ευχαριστώ αυτή τη ζωή.

Σεργκέι Γεσένιν
Μετάφραση Γ. Σοϊλεμεζίδης
1925 (29.07.21)

Δημοσίευση στο stixoi.info: 01-08-2021