Εμινεσκου_στην ιδια τη ρούγα

Δημιουργός: DETOBON

Προσωπική μετάφραση από τα ρουμανικά

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info


Mihai EMINESCU / Μιχάϊ ΕΜΙΝΕΣΚΟΥ (1850 - 1889)

[B]Στην ίδια τη ρούγα[/B]


Στην ίδια τη ρούγα πάντα
Το φεγγάρι ξαγρυπνά,
Μόνο σύ στο παραθύρι
Δε θες να φανείς ξανά.

Και τους ίδιους κλώνους πάντα
Μ’άνθη απλώνουν οι τιλιές,
Μόνο η σημερνή η μέρα
Δεν είναι όπως εχθές.

Άλλ’είν’η ψυχή σου τώρα
Κι η θωριά σου, μόνο εγώ
Δεν αλλάζω και στην ίδια
Στράτα πάντα ναυαγώ.

Αχ, λεπτoύλα και αφράτη
Μού’ρχωσαν σιγά σιγά
Στο βαθύσκιωτο το άλσος
Που απαντιόμασταν κρυφά

Και στο πλάι σου ξεχνούσα
Ότι είμαι απά στη γή.
Τόσα είχαμε να πούμε
Που μιλούσε κι η σιωπή.

Ειδικά στις ερωτήσεις
Σου απαντούσα με φιλιά
Και δε σ’άφηνα στιγμούλα
Να ρωτήσεις κι άλλα πιά.

Μα δεν ήξερα εγώ τότε
Πως το ίδιο είναι να
Εμπιστεύεσαι γυναίκα
Ή να στυριχτείς σε σκιά.

Ανεμίζουν στον αέρα
Οι μπερντέδες όπως χτες,
Μόνο σύ στο παραθύρι
Να ξαναφανείς δε θες !


(1879, 1η Φεβρουαρίου


Δημοσίευση στο stixoi.info: 14-03-2009