Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
121585 Τραγούδια, 258572 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Commandante Che Guevara

Μας μένει ό,τι καλό ήταν και καθάριο
Πως διάφανη ήταν πάντα η ψυχή σου
Κι έβλεπε μέσα σου κανείς
Αγάπη, μίσος μα ποτέ φόβο
Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα

Αυτοί σε φοβούνται
Μα εμείς σ’αγαπούμε
Βλέποντας εμπρός στον αγώνα
Εκεί που γελάει ο χάρος
Κει που ο λαός τέρμα βάζει στη μιζέρια
Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα

Και δεν έγινες εργατομανδαρίνος
Ούτε τέρας ιερό να κυνηγάς τον παραβάτη
Και τον ήρωα να κάνεις πίσω από το γραφείο
Σε αντίθεση αγεφύρωτη με τα παλιά παράσημά σου
Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα


Uns bleibt, was gut war und klar war:
Daß man bei dir
immer durchsah
Und Liebe, Haß, doch nie Furcht sah
Comandante Ché Guevara

Sie fürchten dich,
und wir lieben
Dich vorn im Kampf,
wo der Tod lacht,
Wo das Volk Schluß mit der Not macht.
Comandante Che Guevara

Και δεν έγινες εργατομανδαρίνος
Ούτε τέρας ιερό να κυνηγάς τον παραβάτη
Και τον ήρωα να κάνεις πίσω από το γραφείο
Σε αντίθεση αγεφύρωτη με τα παλιά παράσημά σου
Κομαντάντε Τσε Γκεβάρα
Und bist kein Bonze geworden,
Kein hohes Tier, das nach Geld schielt
Und vom Schreibtisch aus den Helden spielt
In feiner Kluft mit alten 0rden.
Comandante Che Guevara

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της