Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132657 Τραγούδια, 271099 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Unde este iubirea

Μοιάζουν οι ώρες να’ ναι μεγάλες ανηφόρες
σαν να παλεύω έτσι αισθάνομαι και ζω
μοιάζουν οι ώρες να πέφτουν πάνω μου σαν μπόρες
κι οι αναμνήσεις να ρίχνουν πάλι κεραυνό

Κάτι στη ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο
κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ
ώρες στη σιωπή ώρες στη δουλειά και στ’ αυτοκίνητο
βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ

Πού είναι η αγάπη που μ’ ανέβασε στα σύννεφα
Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω, να σωθώ
πού είναι η αγάπη να μου αποδείξει πριν το τέλος
αν είναι απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό

Μοιάζουν οι ώρες να’ ναι αφιλόξενες σαν χώρες
όπου δεν βρίσκω το καταφύγιο που ζητώ
μοιάζουν οι ώρες να `ναι μεγάλες ανηφόρες
σαν να παλεύω έτσι αισθάνομαι και ζω

Κάτι στη ψυχή είναι ακόμα τόσο ευσυγκίνητο
κλαίω σαν παιδί όταν πάω εσένα να σκεφτώ
ώρες στη σιωπή ώρες στη δουλειά και στ’ αυτοκίνητο
βράδυ και πρωί ψάχνω τρόπους για να ξεχαστώ

Πού είναι η αγάπη που μ’ ανέβασε στα σύννεφα
Δώσε μου κάτι τώρα που πέφτω, να σωθώ
πού είναι η αγάπη να μου αποδείξει πριν το τέλος
αν είναι απάτη ή αν είναι κάτι μαγικό


Orele par a fi urcuşuri mari,
Ca şi cum aş lupta, aşa mă simt şi trăiesc.
Orele par a cădea pe mine ca aversele de ploaie
Şi amintirile (par) a arunca din nou fulger.

Ceva în suflet este încă atât de sensibil,
Plâng ca un copil când încep să mă gândesc la tine.
Ore în tăcere, ore la muncă şi în maşină,
Seară şi dimineaţă caut moduri în care să uit de mine.

Unde este iubirea care mă înălţa în nori?
Dă-mi ceva acum când cad, să mă salvez!
Unde este iubirea să îmi demonstreze înainte de final,
Dacă este o iluzie sau dacă este ceva magic?

Orele par a fi inospitaliere ca ţările
În care nu găsesc refugiul pe care îl caut.
Orele par a fi urcuşuri mari,
Ca şi cum aş lupta, aşa mă simt şi trăiesc.

Ceva în suflet este încă atât de sensibil,
Plâng ca un copil când încep să mă gândesc la tine.
Ore în tăcere, ore la muncă şi în maşină,
Seară şi dimineaţă caut moduri în care să uit de mine.

Unde este iubirea care mă înălţa în nori?
Dă-mi ceva acum când cad, să mă salvez!
Unde este iubirea să îmi demonstreze înainte de final,
Dacă este o iluzie sau dacă este ceva magic?

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της