Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Toujours rieurs ( Προς καταχώριση )
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129942 Τραγούδια, 269267 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Toujours rieurs

Της νύχτας οι αμαρτωλοί και της αυγής οι μόνοι
θέλουν βαρύ ζεϊμπέκικο και νευρικό τιμόνι
σε τόπους τριγυρίζουνε σβησμένους απ’ το χάρτη
για μια σταγόνα ουρανό για μιαν αγάπη σκάρτη

Όσοι με το Χάρο γίναν φίλοι
με τσιγάρο φεύγουνε στα χείλη
στα τρελά τους όνειρα δοσμένοι
πάντα γελαστοί, πάντα γελαστοί
πάντα γελαστοί και γελασμένοι

Τα νιάτα μας διαδρομή Αθήνα Σαλονίκη
μια πόλη χτίσαμε μαζί κι ακόμα ζω στο νοίκι
έπεσα να σ’ ονειρευτώ σε ψάθα από φιλύρα
κι είδα πως βγάζει η νύχτα φως και τ’ όστρακο πορφύρα

Όσοι με το Χάρο γίναν φίλοι
με τσιγάρο φεύγουνε στα χείλη
στα τρελά τους όνειρα δοσμένοι
πάντα γελαστοί, πάντα γελαστοί
πάντα γελαστοί και γελασμένοι
Όσοι με το Χάρο γίναν φίλοι
με τσιγάρο φεύγουνε στα χείλη
στα τρελά τους όνειρα δοσμένοι
πάντα γελαστοί, πάντα γελαστοί
πάντα γελαστοί και γελασμένοι


Les pécheurs de la nuit et les solitaires de l’aube
Veulent un zébékiko macho et un volant agile
Ils vadrouillent dans des endroits rayés de la carte
Pour un brin de ciel pour un amour débile

Ceux qui devinrent copains avec Charon
Partent avec une cigarette aux lèvres
Abandonnés à leurs rêves fous
Toujours rieurs, toujours rieurs
Toujours gais mais bafoués

Τα νιάτα μας διαδρομή Αθήνα Σαλονίκη
μια πόλη χτίσαμε μαζί κι ακόμα ζω στο νοίκι
έπεσα να σ’ ονειρευτώ σε ψάθα από φιλύρα
κι είδα πως βγάζει η νύχτα φως και τ’ όστρακο πορφύρα

Notre jeunesse: un trajet permanent Athènes-Salonique
Nous avons construit une ville entière mais je vis encore en location
Je me suis couché pour rêver dans une paillasse de tilleul.
Et j'ai vu comme la nuit crée la lumière et la coquille le pourpre

Ceux qui devinrent copains avec Charon
Partent avec une cigarette aux lèvres
Abandonnés à leurs rêves fous
Toujours rieurs, toujours rieurs
Toujours gais mais bafoués
Ceux qui devinrent copains avec Charon
Partent avec une cigarette aux lèvres
Abandonnés à leurs rêves fous
Toujours rieurs, toujours rieurs
Toujours gais mais bafoués

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της