Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Conflit ( Προς καταχώριση )
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129808 Τραγούδια, 269233 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Conflit

Βρες μου λόγια, βρες μου εικόνες
βρες μου δρόμους και κανόνες
βρες τραγούδι να μου μοιάζει
και τις δυο τους ν`αγκαλιάζει.

Δυο αγάπες μου γελάνε
κι έπαθα ζημιά
όλα ή τίποτα ζητάνε
κι εγώ τις δυο τους ή καμιά.

Βρες μου τρόπο να τις σώσω
σ`ένα ρυθμό να τις ενώσω
βρες τραγούδι να χωράει
τούτη τη σβούρα που γυρνάει.

Δυο αγάπες πολεμάνε
μέσα μου βαθιά
μη μ`αφήσουν πώς φοβάμαι
μα δεν αφήνω και καμιά.

Πόσο τη βρίσκω
μ`αυτό το ρίσκο
και πώς με τυραννά
που με ξαναγεννά
που με ξαναγεννά
αχ, πώς με τυραννά.

Βρες μου λόγια, βρες μου εικόνες
βρες μου δρόμους και κανόνες
βρες τραγούδι να γεμίζει
το κενό που τις χωρίζει.


Trouve-moi des mots, trouve-moi des images
Trouve-moi des routes et des règles
Trouve une chanson qui me ressemble
Et qu'elle les embrasse elles deux.

Deux amours me sourient
et j'en subis la contrainte
Elles demandent tout ou rien
Et moi, elles deux ou aucune.

Trouve-moi un moyen de les sauver
dans un rythme pour les unir
trouve une chanson pour contenir
cette toupie-là qui tourne.

Deux Amours se battent
au fond de moi
Qu'elles ne me laissent pas comme j'en ai peur
mais je n'en abandonne aucune.

Combien je m'y retrouve
Dans ce conflit
et comme ça me tourmente
que ça me régénère
que ça me régénère
ah, comme ça me tourmente.

Trouve-moi des mots, trouve-moi des images
trouve-moi des routes et des règles
trouve une chanson qu'elle remplisse
le vide qui les sépare.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της