Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: ¿Qué creias?
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129808 Τραγούδια, 269234 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

¿Qué creias? - 2349 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γρίτσης
Μουσική: Χάρης Βαρθακούρης
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Ρέμος

Δεν περίμενες να φύγω και να σ’ αρνηθώ
κι από τη ζωή σου να χαθώ.
Πίστευες στον εαυτό σου σαν μικρό Θεό,
πώς να το πιστέψεις τώρα
ότι έφτασε η ώρα να πληρώσεις τον εγωισμό.

Τι νόμιζες, πως εύκολα τα πάντα θα κανόνιζες;
Τι νόμιζες και την καρδιά μου δεν την υπολόγιζες;
Δεν ήξερες δε ρώταγες.
Τι νόμιζες, πως θα πεθάνω μόλις θα με χώριζες;
Δεν πρόσεχες τα λόγια που ξεστόμιζες.
Πώς νόμιζες ότι θα σ’ ανεχτώ;

Δεν περίμενες ποτέ σου να εξελιχθώ
σ’ έναν εφιάλτη σου κακό,
δε με είχε η καρδιά σου τόσο δυνατό.
Δεν μπορείς να το πιστέψεις
κόντρα σ’ όλες τις προβλέψεις
έφυγα και σ’ άφησα εγώ.

Τι νόμιζες, πως εύκολα τα πάντα θα κανόνιζες;
Τι νόμιζες και την καρδιά μου δεν την υπολόγιζες;
Δεν ήξερες δε ρώταγες.
Τι νόμιζες, πως θα πεθάνω μόλις θα με χώριζες;
Δεν πρόσεχες τα λόγια που ξεστόμιζες.
Πώς νόμιζες ότι θα σ’ ανεχτώ;


Letras de Canciones: Nikos Yritsis
Música: Haris Varthakouris
Primera representaci: Adonis Remos

No esperabas que me fuera y te rechazara
desapareciendo de tu vida.
Creias en ti mismo/a como un pequeño dios,
cómo vas a creer ahora
que llegó la hora de pagar tu egoísmo.

¿Qué creias, qué te iba a ser fácil?
¿Qué creias, que no contaste con mi corazón?
Ni sabias ni te importó.
¿Qué creias, qué iba a morir porque me dejaras?
No cuidaste las palabras que pronunciaste.
¿Cómo creiste que lo iba a soportar?

Nunca esperaste éste fin
ni en tus peores pesadillas,
no me creias tan fuerte.
No puedes creerlo
en contra de todo pronóstico
me voy y te dejo yo.

¿Qué creias, qué te iba a ser fácil?
¿Qué creias, que no contaste con mi corazón?
Ni sabias ni te importó.
¿Qué creias, qué iba a morir porque me dejaras?
No cuidaste las palabras que pronunciaste.
¿Cómo creiste que lo iba a soportar?

 Traducción al Castellano: MPAP (C) 2008
   ELLHNASMPAP, Μιχάλης © 25-03-2009 @ 13:37

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο