Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
123846 Τραγούδια, 262695 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Je t'aime encore - 2132 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ιωάννου
Μουσική: Bruno Lauzi
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παπακωνσταντίνου

Πάλι γύρισα πίσω
για ένα ακόμα τσιγάρο
Δε θα σου εξηγήσω
Αγκαλιά θα σε πάρω

Ό,τι λένε οι λέξεις
Τη ζωή δεν την πιάνουν
Κι όσα λόγια αν ξοδέψεις
Για να ζήσεις δε φτάνουν

Από που θες να ζήσεις
Από ποια κερδισμένα
Και σε ποιον να γυρίσεις
Όταν χάσεις κι εσένα

Η αγάπη δεν είναι
μοναχά ένα βλέμμα
Ούτε μόνο ένα μείνε
Θέλει όλο το αίμα

Η αγάπη μου είναι
το πιο κόκκινο χρώμα
Κατακόκκινη γίνε
Σ’ αγαπάω ακόμα

Να κοιτάς και να θέλεις
Μη φοβάσει να χάνεις
Στη χαρά ν’ ανατέλεις
Ζωντανή μην πεθάνεις

Κι αν ο φόβος μας δένει
Να μη μείνουμε μόνοι
Πάλι ο φόβος μας στέλνει
Μακριά απ’ ό,τι ενώνει


Paroles: Odysseas Ioannou
Musique: Bruno Lauzi
Première Performance: Vasilis Papakonstadinou

Je suis encore retourné en arrière
Pour une dernière cigarette
Je ne t’expliquerai pas
Je te prendrai dans mes bras

Quoique disent les mots
Ils ne peuvent saisir la vie
Et si tu t’épuises en paroles
Elles ne suffisent pas à te faire vivre

De quoi veux tu vivre
De quel bénéfice
Et vers qui retourner
Quand tu te perds toi-même

L’amour ce n’est
Pas qu’un regard
Ni seulement un "reste"
Il en faut tout le sang

Mon amour c’est
Le rouge le plus vif
Deviens vermeil
Je t’aime encore

Que tu regardes et que tu veuilles
N’aie pas peur de perdre
Dans la joie réveille-toi
Vivante ne meurs pas

Et si la peur nous ligote
De ne pas rester seuls
La peur nous envoie encore
Loin de ce qui nous unit

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 11-10-2009 @ 11:19

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο