Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: I don't like talking too much
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130218 Τραγούδια, 269330 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

I don't like talking too much - 2378 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Υπόγεια Ρεύματα
Μουσική: Υπόγεια Ρεύματα
Πρώτη εκτέλεση: Υπόγεια Ρεύματα

Άλλες ερμηνείες:
Δυτικές Συνοικίες

Μ’ αρέσει να μη λέω πολλά
μη λέω πολλά
μ’ αρέσει να κοιτάω ψηλά
κοιτάω ψηλά στ’ ατέλειωτα τραγούδια
με τη σκιά μου να πετώ, να πετώ
να πιάνω αστέρια στο βυθό
στο βυθό, βυθό της μουσικής σου

Κι όταν θα πέφτει η παγωνιά, η παγωνιά
να κάνω κύκλους σαν ολό, ολόγιομο
φεγγάρι στη σκηνή σου

Να `ταν τα φώτα τα θαμπά, τα θαμπά
να `ταν αστέρια φωτεινά, φωτεινά
στα χέρια να στ’ αφήσω

Μάτια μου ψάξε να με βρεις, να με βρεις
ψάξε στους δρόμους της σιωπής
μοναχός θα σβήνω τη μορφή μου


Lyrics: Ypoyia Refmata
Music: Ypoyia Refmata
First version: Ypoyia Refmata

Other versions:
Dytikes Synoikies

Oh I don't like talking too much
talking too much.
I just look up so I can see
the endless songs, which hang like stars above us.
Then with my shadow I shall fly ,
I shall fly.
Inside your music I will dive,
I will dive, so I can finally find stars.

And when the cold times arrive, cold times arrive
I will make circles like full moon
like full moon, performing on your stage floor.

Could the dull lights be shiny stars, shiny stars.
Which I would steal and bring them back,
bring them back and let them fall in your hand.

Oh darling won't you seek for me, seek for me.
Seek for me in the silent streets,
I'm alone, my face will slowly fade out

 Η μετάφραση έχει γίνει ούτως ώστε το τραγούδι να μπορεί να ειπωθεί στην γλώσσα όπου και μεταφράστηκε. Για αυτό το λόγο δεν προχώρησα σε μια "λέξη προς λέξη" μετάφραση. Ελπίζω να σας αρέσει.
   siameum, Ανδρέας Πατσαλίδης © 26-05-2010 @ 15:14

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο