Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Keskustelu kanssa kuolon
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129915 Τραγούδια, 269259 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Keskustelu kanssa kuolon - 2357 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Πάνος Τούντας
Μουσική: Πάνος Τούντας
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Ρούκουνας

Άλλες ερμηνείες:
Στράτος Παγιουμτζής
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Δημήτρης Στεργίου
Γιάννης Παπαϊωάννου
Σπύρος Ζαγοραίος
Στράτος Διονυσίου
Δημήτρης Ευσταθίου
Γιώργος Νταλάρας

Το Χάρο τον αντάμωσαν
πεντ έξι χασικλήδες
να τον ρωτήσουν πώς περνούν
στον Άδη οι μερακλήδες.

Πες μας, βρε χάρε, να χαρείς
το μαύρο σου σκοτάδι:
Έχουν χασίσι, έχουν λουλά
οι βλάμηδες στον Άδη;

Πες μας αν έχουν μπαγλαμά
μπουζούκια και γλεντάνε.
Έχουν τεκέδες, έχουν τσαρδί
που παν’ και την τραβάνε;

Πες μας αν έχουν γκόμενες
μανίτσες και γουστάρουν
τον ναργιλέ να κάνουνε
ντουζένι να φουμάρουν.

Πες μας, βρε χάρε, να χαρείς:
Τι κάνουνε τ’ αλάνια,
βρίσκουν νταμίρα, έχουν λουλά
για κάθουνται χαρμάνια;

Πάρε δυο δράμια Προυσαλιό
και πέντε μυρωδάτο
και δώσε να φουμάρουνε
τ’ αδέλφια μας κει κάτω.

Κι όσοι μαχαιρώθηκανε
και πήγανε στον Άδη,
για πες μας, γιατρευτήκανε
ή λιώσαν στο σκοτάδι;

Κι όσοι από καρασεβντά
τρελάθηκαν και πάνε,
πες μας, τους πέρασε ο νταλγκάς
ή ακόμα αγαπάνε;

Πες μας τι κάνουν οι φτωχοί,
πρεζάκηδες κι εκείνοι;
Πάρε να δώσεις και σ’ αυτούς
λιγάκι κοκαΐνη.



Οι στίχοι της εκτέλεσης με τον Μπιθικώτση:

Το Χάρο τον αντάμωσαν
πεντ έξι ασικλήδες
να τον ρωτήσουν πώς περνούν
στον Άδη οι μερακλήδες.

Πες μας, βρε Χάρε, να χαρείς
το μαύρο σου σκοτάδι:
Βρίσκουν ξανθιές, μελαχρινές
οι βλάμηδες στον Άδη;

Πες μας γι’ αυτούς π’ αγάπησαν
μονάχοι πώς περνάνε.
Τους έχει φύγει ο καημός
ή ακόμα αγαπάνε;

Πες μας για τους ρεμπέτηδες
πώς τα περνούν στον Άδη.
Ακούν καμιά διπλοπενιά
ή λιώνουν στο σκοτάδι;



Οι στίχοι της εκτέλεσης με τον Δημήτρη "Μπέμπη" Στεργίου:

Το Χάρο τον αντάμωσαν
πεντ έξι ασικλήδες
να τον ρωτήσουν πώς περνούν
στον Άδη οι μερακλήδες.

Πες μας, βρε Χάρε, να χαρείς
το μαύρο σου σκοτάδι:
Βρίσκουν νταμίρα, έχουν ρακί
οι βλάμηδες στον Άδη;

Πες μας αν έχουν μπαγλαμά,
μπουζούκια και γλεντάνε.
Βρίσκουνε κόλπα, έχουν τσαρδί
που πάν και ξενυχτάνε;

Πες μας αν έχουν γκόμενες,
μανίτσες και γουστάρουν
και τσιγαράκι σέρτικο
με κέφι να φουμάρουν.

Πες μας, βρε Χάρε, να χαρείς
τι κάνουνε τ’ αλάνια:
Στον Κάτω Κόσμο πίνουνε
ή κάθονται χαρμάνια;



Οι στίχοι της εκτέλεσης με τον Ζαγοραίου:

Το Χάρο τον αντάμωσαν
πεντ έξι μερακλήδες
να τον ρωτήσουνε πώς περνάν
στον Άδη οι μπεκρήδες.

Πες μας, βρε Χάρε, να χαρείς
το μαύρο σου σκοτάδι:
Έχουν μπουζούκια, ρίχνουν πενιές
οι βλάμηδες στον Άδη;

Πες μας αν έχουν όμορφες
γυναίκες και γλεντάνε.
Κάνουν ξενύχτια, πίνουν κρασί,
σουρώνουν και τα σπάνε;

Πάρε, αν θέλεις, κι από μας
κρασάκι μυρωδάτο
και δώσε να μεθύσουνε
τ’ αδέρφια μας κει κάτω.


Lyrics: Panos Toudas
Musiikki: Panos Toudas
Kantaesitys: Kostas Roukounas

Muut esitykset:
Stratos Payioumtzis
Yriyoris Bithikotsis
Dimitris Steryiou
Yiannis Papaioannou
Spyros Zayoraios
Stratos Dionysiou
Dimitris Efstathiou
Yioryos Dalaras

Kuolon kohtasivat
viis-kuus hasisheppua
kysyäkseen häneltä kuinka voivat
Hadeksessa kunnon kaverit

Kerro meille, hei Kuolo huviksesi
musta pimeytesi:
Onko hasista, onko piippua
kavereilla Hadeksessa?

Kerro meille onko baglamasta
busukia ja juhlivatko.
Onko hasiskuppiloita, onko kämppää
johon mennä ja asua?

Kerro meilla onko hempukoita
ihania ja tykkäävätkö
vesipiippua ladata
pöllyä poltellakseen.

Kerro meille, Kuolo huviksesi:
Mitä tekevät kurjimukset,
löytävätkö hyvää hasista, onko piippua
istuvatko ilman mitään?

Ota kaksi annosta Prusaliota
ja viisi tuoksuvaista
ja anna poltella
veljiemme alhaalla.

Ja ne jotka puukotettiin
ja menivät Hadekseen,
kerro meille, paranivatko
vai vaipuivatko pimeyteen?

Ja jotka takia lemmentuskan
tulivat hulluiksi ja menivät,
kerro meille menikö tuska
vai vieläkö rakastavat?

Kerro meille mitä tekevät köyhät,
hasiskavereita hekin?
Ota antaaksesi heillekin
pikkuisen kokaiinia.

---------------------------------------------------

(Sanat Bithikosin esityksessä):
[Οι στίχοι της εκτέλεσης με τον Μπιθικώτση]:

Kuolon kohtasivat
viis-kuus hasisheppua
kysyäkseen häneltä kuinka voivat
Hadeksessa kunnon kaverit

Kerro meille, hei Kuolo huviksesi
musta pimeytesi:
Onko blondeja, onko tummaverikköjä
kavereilla Hadeksessa?

Kerro meille heistä jotka rakastivat
yksin kuinka pärjäävät.
Heiltä häipyikö kaipuu
vai vieläkö rakastavat?

Kerro meille rebeteistä
kuinka pärjäävät Hadeksessa.
Kuulevatko busukin helinää
vai katoavatko pimeyteen?

-----------------------------------------------

(Sanat Dimitri "Bebi" Stergion esityksessä):

Kuolon kohtasivat
viis-kuus hasisheppua
kysyäkseen häneltä kuinka voivat
Hadeksessa kunnon kaverit

Kerro meille, hei Kuolo huviksesi
musta pimeytesi:
Onko hasista, onko rakia
kavereilla Hadeksessa?

Kerro meille onko baglamasta
busukia ja juhlivatko.
Löytävätkö poltettavaa, onko kämppää
johon mennä ja asua?

Kerro meilla onko hempukoita
ihania ja tykkäävätkö
savuketta hasiksella
iloksensa poltella.

Kerro meille, Kuolo huviksesi
mitä tekevät kurjimukset:
Ala- Maailmassa juovatko
vai istuvatko tyhjin toimin?

-----------------------------------------------

(Sanat Zagareun esityksessä):

Kuolon kohtasivat
viis-kuus hasisheppua
kysyäkseen häneltä kuinka voivat
Hadeksessa kunnon kaverit

Kerro meille, hei Kuolo huviksesi
musta pimeytesi:
Onko busukeja, rämpyttävätkö sointuja
kaverit Hadeksessa?

Kerro meille onko kauniita
naisia ja juhlivatko.
Valvovatko öitä, juovatko viiniä,
juopuvatko ja särkevätkö kalustoa?

Ota, jos haluat, meiltäkin
viiniä tuoksuvaista
ja anna juopuakseen
veljemme alhaalla.

   ΜάρκοςΤο, Markus Torssonen © 28-05-2010 @ 16:14

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο