| Στίχοι: Ανδρέας Καρανικόλας
Μουσική: Γιώργος Κάλλης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρλαίν Αγγελίδου
Στην πόλη τρεμοσβήνει το φεγγάρι
Κι αν την αντέχεις τη σκηνή
Τα μάτια σου δυο στάλες έχουν πάρει
Από την βροχή την πρωινή
Πάρε τα αστέρια του ουρανού
Στόλισε τη ματιά του
Άγγιξε το άνθος του λωτού
Φώναξε το όνομα του και θα ναι έρωτας
Στην πόλη τρεμοσβήνει κάποιο αστέρι
Κι εσύ απόμεινες να ζεις και να ζεις
Στο πρώτο της καρδιάς σου καλοκαίρι
Στις αγκαλιές της Κυριακής
Πάρε τα αστέρια του ουρανού
Στόλισε τη ματιά του
Άγγιξε το άνθος του λωτού
Φώναξε το όνομα του και θα ναι έρωτας
Όμως μη ρωτάς θα ναι έρωτας, όμως μη ρωτάς θα ναι έρωτας
Πάρε τα αστέρια του ουρανού
Στόλισε τη ματιά του
Άγγιξε το άνθος του λωτού
Φώναξε το όνομα του και θα ναι έρωτας
θα ναι έρωτας
| | Lyrics: Andreas Karanikolas
Musiikki: Yioryos Kallis
Kantaesitys: Marlain Angelidou
Kaupungissa väristen sammuu kuu
Ja jos hyväksyt näyn
Silmäsi kaksi pisaraa ovat saaneet
Aamuisesta sateesta
Ota tähdet taivaan
Koristele katseesi
Kosketa kukkaa lootuksen
Huuda hänen nimeään ja se on rakkaus
Kaupungissa väristen sammuu jokin tähti
Ja sinä jäät elämään ja elämään
Ensimmäiseen sydämesi kesään
Syleilyihin Sunnuntain
Ota tähdet taivaan
Koristele katseesi
Kosketa kukkaa lootuksen
Huuda hänen nimeään ja se on rakkaus
Kuitenkaan älä kysy se on rakkaus, kuitenkaan älä
Ota tähdet taivaan
Koristele katseesi
Kosketa kukkaa lootuksen
Huuda hänen nimeään ja se on rakkaus
| |