Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: My old jacket
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130321 Τραγούδια, 269362 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

My old jacket - 2366 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Sunny Μπαλτζή
Μουσική: Λάκης Παπαδόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Χρήστος Δάντης

Άλλες ερμηνείες:
Κώστας Μακεδόνας
Χρήστος Δάντης & Λάκης Παπαδόπουλος

Έχω πέσει και κλαίω στο παλιό μου παλτό
που το είχα ξεχάσει στο πατάρι κλειστό
μες στις τσέπες του είχε ψιχουλάκια από σνακ
και στη φόδρα του θέση για τον δρόμο κονιάκ

Τόσες κρύες στιγμές στη καρδιά μου ζεστές
μέσα στο σινεμά και στους δρόμους μετά
μου `μαθε τα ταξίδια να αλητεύω εν ψυχρώ
να περνάω καλά και με χάλια καιρό
το παλιό μου παλτό

Κι έσβηνε το τσιγάρο στο υγρό πάνω χώμα
σ’ ένα υπόστεγο κάτσαμε και γίναμε λιώμα
και μια νύχτα τρελή σ’ ένα άδειο βαγόνι
μείναμε ως το πρωί και έξω έριχνε χιόνι

Πώς περάσαν τα χρόνια τι είναι αυτά που φορώ
ποιο σατέν ποιο μετάξι θα με βγάλει χορό
το παλιό μου παλτό το χαρίζω σε `σένα
να προσέχεις μικρή μου γιατί μοιάζει σ’ εμένα
γιατί μοιάζει σε `μένα

Κι έσβηνε το τσιγάρο στο υγρό πάνω χώμα
σ’ ένα υπόστεγο κάτσαμε και γίναμε λιώμα
το παλιό μου παλτό το χαρίζω σε `σένα
να προσέχεις μικρή μου γιατί μοιάζεις σ’ εμένα


Lyrics: Sunny Baltzi
Music: Lakis Papadopoulos
First version: Hristos Dadis

Other versions:
Kostas Makedonas
Hristos Dadis & Lakis Papadopoulos

I have dropped and I am crying in my old jacket
where I have forgotten it in the attic closed
in its pockets it had crumbs from snack
and in its lining site for road brandy

So many cold moments in my heart hot
in the cinema and after to the roads
it lernt to me the travels and to I tramp in cold
to I am fine when there is bad weather
my old jacket

And it burn out the fag on the fluid dust
under from a depot we sat and we became crushing
and in a crazy night in a empty wagon
we stayed until morning and out it was snowing

How have came over the years what are those where I am wearing
who sateen who silk it will get out me for dance
my old jacket I gift it to you
be careful my young because it looks like to me
because it looks like to me

 I hope to is good!!!!!!!!!
   Γιάννης64 © 13-10-2005 @ 01:14
   dejavu, Nikos Deja Vu
16-11-2008 09:31
your translation sucks

here is te correct one:

My Old Coat

I have fallen, now I'm crying in my old coat
Which I had forgotten in the closed attic
In it's pockets I have crumbs of a snack
And in it's lining - a place for brandy for the journey

So many cold moments in my hot heart
At the movies and on the road after that
Travellings tought me to wander cold-blooded
To be well even in stormy weather

My old coat...

The cigarette died out on the wet ground
Under a shelter we sat and we had a great time
And one crazy night in one empty train car
We stayed up till morning and it was snowing outside

How did the years go by, what is this that I'm wearing
What satin, which silk will take me out for a dance
I'm giving my old coat to you
Take care of it, my little one, because it is like me

Nios Deja Vu

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο