Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Un roi
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130211 Τραγούδια, 269324 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Un roi - 2362 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Χρίστος Γ. Παπαδόπουλος
Μουσική: Δημήτρης Μαρκατόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Μάριος Φραγκούλης

Ήταν ένας βασιλιάς,
βασιλιάς παραμυθάς,
που μιλούσε διαρκώς
να κοιμάται ο λαός.
Σε μια χώρα σαν χωριό,
μια φορά κι έναν καιρό…
Δια φορά κι έναν καιρό,
τον κακό του τον καιρό!

Μη μιλάς κι ο βασιλιάς
χορεύει αν δεν του μιλάς.
Η σιωπή είναι χρυσός
όταν σωπαίνει ο λαός.

Κι ήρθε κάποια μέρα που
κάποιος που ήταν αλεπού
έκλεισε κρυφά κρυφά
και τα δυο του αυτιά.
Ξύπνιος έμεινε και, να,
είδε ποιος καλοπερνά.
Έμαθε γιατί και πώς
η σιωπή είναι χρυσός.

Μη μιλάς κι ο βασιλιάς
χορεύει αν δεν του μιλάς.
Η σιωπή είναι χρυσός
όταν σωπαίνει ο λαός.


Paroles: Hristos Y. Papadopoulos
Musique: Dimitris Markatopoulos
Première Performance: Marios Fraykoulis

Il était une fois un roi
Un roi conteur
Qui parlait sans arrêt
Pour endormir le peuple.
Dans un pays grand comme un village
Il était une fois...
Et pour cette fois-là,
De sa maudite époque!

Et toi ne parle pas
Le roi danse si tu ne lui parles pas.
Le silence est d’or
Quand le peuple est baillonné.

Mais il arriva un jour
Où quelqu’un déguisé en renard
Lui ferma subrepticement
Les deux oreilles.
Il devint intelligent et, oui,
Il vit celui qui vit tranquillement.
Il apprit pourquoi et comment
Le silence est d’or.

Et toi ne parle pas
Le roi danse si tu ne lui parles pas.
Le silence est d’or
Quand le peuple est baillonné.

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 14-01-2011 @ 05:49

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο