Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: I open my mouth
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130574 Τραγούδια, 269412 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

I open my mouth - 2412 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης

Άλλες ερμηνείες:
Κώστας Χατζής
Γιώργος Νταλάρας
Μάριος Φραγκούλης
Γιάννης Κότσιρας

Ανοίγω το στόμα μου κι αναγαλλιάζει το πέλαγος
και παίρνει τα λόγια μου στις σκοτεινές του τις σπηλιές
και στις φώκιες τις μικρές τα ψιθυρίζει
τις νύχτες που κλαιν των ανθρώπων τα βάσανα.

Χαράζω τις φλέβες μου και κοκκινίζουν τα όνειρα
και τσέρκουλα γίνονται στις γειτονιές των παιδιών
και σεντόνια στις κοπέλες που αγρυπνούνε
κρυφά για ν’ ακούν των ερώτων τα θαύματα.



Ζαλίζει τ’ αγιόκλημα και κατεβαίνω στον κήπο μου
και θάβω τα πτώματα των μυστικών μου νεκρών
και το λώρο το χρυσό των προδομένων
αστέρων τους κόβω να περάσουν στην άβυσσο.

Σκουριάζουν τα σίδερα και τιμωρώ τον αιώνα τους
εγώ που δοκίμασα τις μυριάδες αιχμές
κι από γιούλια και ναρκίσσους το καινούργιο
μαχαίρι ετοιμάζω που αρμόζει στους Ήρωες.

Γυμνώνω τα στήθη μου και ξαπολυούνται οι άνεμοι
κι ερείπια σαρώνουνε τις χαλασμένες ψυχές
κι απ’ τα νέφη τα πυκνά της καθαρίζουν
τη γη, να φανούν τα Λιβάδια τα Πάντερπνα!

(Οι δύο πρώτες στροφές είναι μελοποιημένες).


Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Mikis Theodorakis
First version: Yriyoris Bithikotsis

Other versions:
Kostas Hatzis
Yioryos Dalaras
Marios Fraykoulis
Yiannis Kotsiras

I open my mouth and the sea rejoices
and takes my words into its dark caves
and whispers them to its young seals
at nights that cry for the suffering of man

I slit my veins and my dreams grow red
and become a hoop in the world of children
and bedclothes of young girls who stay awake
hidden to hear the miracles of love.

   Kate © 13-02-2011 @ 09:00
   nansy.1993
12-11-2011 13:56
::up.::
   Kate
26-03-2011 15:42
Lyrics: Odysseas Elitis
Music: Mikis Theodorakis
First interpretation: Grigoris Bithikotsis
Other interpretations:
George Dalaras
Yiannis Kotsiras

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο