Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Одиночество мое
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129899 Τραγούδια, 269251 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Одиночество мое - 2352 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νεκτάριος Μπήτρος
Μουσική: Τάκης Μπουγάς
Πρώτη εκτέλεση: Πάνος Καλίδης

Μόνο η δική σου η αγάπη
είναι για μένα αληθινή
κι ας με πονάει κάθε μέρα πιο πολύ

Αχ μοναξιά μου, αχ μοναξιά μου
εσύ μ’ ακούς και δε μιλάς
ποτέ σου κόντρα δε μου πας
είναι στιγμές που σε μισώ που μ’ αγαπάς

Πες μου γιατί ρε μοναξιά με κυνηγάς από παιδί
Πες μου γιατί με αγαπάς τόσο πολύ
Όμως κι εγώ σε αγαπώ
Κι ας με πονάς κάθε λεπτό
Σε προτιμώ από αγάπες που μου κάνανε κακό

Αχ μοναξιά μου, αχ μοναξιά μου

Μες στην αγκαλιά σου πάλι κλαίω
κλαίω και κάνω μια ευχή
θα `θελα απόψε να `χες πάρει μια μορφή

Αχ μοναξιά μου, αχ μοναξιά μου
εσύ μ’ ακούς και δε μιλάς
ποτέ σου κόντρα δε μου πας
είναι στιγμές που σε μισώ που μ’ αγαπάς

Πες μου γιατί ρε μοναξιά με κυνηγάς από παιδί
Πες μου γιατί με αγαπάς τόσο πολύ
Όμως κι εγώ σε αγαπώ
Κι ας με πονάς κάθε λεπτό
Σε προτιμώ από αγάπες που μου κάνανε κακό


лирика: Nektarios Bitros
lyrics
музыка: Takis Bouyas

Первое исполнение: Panos Kalidis

Только твоя любовь
Для меня имеет значение
И пусть она причиняет мне боль с каждым днем всё больше

Ах, одиночество мое, ах одиночество мое,
Ты меня слушаешь и не говоришь
Никогда мне не перечишь
Это мгновенья, когда я тебя ненавижу, когда ты меня любишь

Скажи мне, почему, одиночество, ты меня преследуешь с детства,
Скажи мне, почему ты меня любишь так сильно?
Однако и я тебя люблю
И пусть ты мне причиняешь боль ежеминутно
Тебя предпочитаю любви, которая сделала меня несчастным.

Ах, одиночество мое, ах одиночество мое

В твоих объятьях снова плачу
Плачу и желаю одного:
Я хотел бы, чтобы сегодня вечером ты принялo форму

Ах, одиночество мое, ах одиночество мое,
Ты меня слушаешь и не говоришь
Никогда мне не перечишь
Это мгновенья, когда я тебя ненавижу, когда ты меня любишь

Скажи мне, почему, одиночество, ты меня преследуешь с детства,
Скажи мне, почему ты меня любишь так сильно?
Однако и я тебя люблю
И пусть ты мне причиняешь боль ежеминутно
Тебя предпочитаю любви, которая сделала меня несчастным.

   Panselinos © 12-03-2011 @ 16:05

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο