Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Պահիր վերջին պահի համար
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129943 Τραγούδια, 269269 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Պահիր վերջին պահի համար - 2358 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ηλίας Κατσούλης
Μουσική: Παντελής Θαλασσινός
Πρώτη εκτέλεση: Παντελής Θαλασσινός

Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου

Κράτα για το τέλος το πιο ψυχρό σου βλέμμα
εκείνο που αφήνει τον έρωτα μισό
μήπως και πονέσω κι έτσι να μπορέσω
να φύγω και να νιώθω βαθιά πως σε μισώ

Κράτα κι ένα ποτηράκι
για το πιο πικρό φαρμάκι
να το πιω κι απ την καρδιά μου
να σου ευχηθώ

Καλή τύχη γεια χαρά σου
μην πετάς τα όνειρά σου
μην τα βρω ποτέ στο δρόμο
και σε λυπηθώ

Κράτα για το τέλος το πιο μεγάλο μίσος
τότε μόνο ίσως μπορεί να σ’ αρνηθώ
να μπορώ να λέω κοίτα με δεν κλαίω
πως έμαθα να χάνω αλλά δε θα χαθώ

Κράτα κι ένα ποτηράκι
για το πιο πικρό φαρμάκι
να το πιω κι απ την καρδιά μου
να σου ευχηθώ

Καλή τύχη γεια χαρά σου
μην πετάς τα όνειρά σου
μην τα βρω ποτέ στο δρόμο
και σε λυπηθώ


Բառերը: Ilias Katsoulis
Երաժշտությունը: Padelis Thalassinos
Առաջին կատարումը: Padelis Thalassinos

Այլ կատարումներ:
Haroula Alexiou

Պահիր վերջին պահի համար ամենախիստ հայացքը քո,
Որ կես կանի սերն իմ առ քեզ,
Միայն այդպես կզգամ ցավն իմ՝ ուժ գտնելով դրա ներքո
Հեռանալու, հասկանալու, թե որքան եմ ատում քեզ։

Բռնիր ձեռքումդ փոքր բաժակ՝
Դառը թույնով,
Որ ըմպեմ ու մաղթեմ ես քեզ
Ամբողջ սրտով՝

Մնաս բարով, ուրախ... արդեն...
Երազներդ մի նետիր դեն,
Որ փողոցում գտնելով՝
Մեղք չգործեմ ինքս իմ դեմ՝ քեզ խղճալով։

Պահիր վերջին պահի համար ատելության ողջ բաժինդ՝
Այդ րոպեին գուցե ստացվի քեզ մերժել,
Ստացվի ասել՝ «Տե՛ս, չեմ տխրում,
Սովորել եմ արդեն կորցնել, սակայն ինքս՝ չկորչել»։

Բռնիր ձեռքումդ փոքր բաժակ՝
Դառը թույնով,
Որ ըմպեմ ու մաղթեմ ես քեզ
Ամբողջ սրտով՝

Մնաս բարով, ուրախ... արդեն...
Երազներդ մի նետիր դեն,
Որ փողոցում գտնելով՝
Մեղք չգործեմ ինքս իմ դեմ՝ քեզ խղճալով։

 Բառերը՝ Իլիաս Կաստուլիս (Ηλίας Καστούλης)
Երաժշտությունը՝ Պանտելիս Թալասսինոս (Παντελής Θαλασσινός)
Թարգմանիչ՝ Վազգեն Ղազարյան, Translated by Vazgen Ghazaryan, http://orpheos-armenia.blogspot.com/
   Vazgen Ghazaryan, Vazgen Ghazaryan © 27-05-2012 @ 18:27

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο