Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
120848 Τραγούδια, 257534 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Say that you met me - 1944 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Πρώτη εκτέλεση: Σταμάτης Κόκοτας

Άλλες ερμηνείες:
Μαρινέλλα
Ελένη Δήμου

Διώξε με, λοιπόν, μην κάνεις πίσω
Σε παρακαλώ μη λυπηθείς
Ήτανε γραφτό να σ’ αγαπήσω
Ήτανε γραφτό να μ’ αρνηθείς

Πες πως μ’ αντάμωσες μια νύχτα σ’ ένα όνειρο
Πες πως με ξέχασες σαν ήρθε το πρωί
Και μη σκεφτείς ότι για με δεν ήσουν όνειρο
Και μη νοιαστείς τι θ’ απογίνω στη ζωή

Άσε με λοιπόν να σε σκεπάσω
Κάνει απόψε τόση παγωνιά
Και τα μάτια κλείσε να περάσω
σαν σκιά στη μαύρη λησμονιά


Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Music: Yiannis Spanos
First version: Stamatis Kokotas

Other versions:
Marinella
Eleni Dimou

Send me away, then, don’t recoil
Please, don’t feel sorry
It was written for me to love you
It was written for you to reject me.

Say that you met me one night in a dream
Say that you forgot me as the morning came
And don’t think that for me you were not a dream
And don’t care what will happen to me in life.

Let me cover you then,
Tonight it’s freezing
And close the eyes so that I pass
Like a shadow in the black oblivion.

   angelxirina © 11-10-2012 @ 00:53

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο