Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
120887 Τραγούδια, 257506 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

je t'aime, tu m'entends - 1944 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Θεόδωρος Άγγελος
Μουσική: Νίκος Μπαξεβάνης
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Σαλαμπάσης

Κλαίνε τα μάτια μου
κι είναι τα βράδια μου
φωτιά που με καίνε.
Πιοτό στο ποτήρι μου,
και τα δυο χείλη μου
φωνάζουν και λένε:

Σ’ αγαπάω, μ’ ακούς,
σ’ αγαπάω, μ’ ακούς;
Σ’ αγαπάω σου λέω.
Είμαι μόνος, μ’ ακούς,
είμαι μόνος, μ’ ακούς;
Σ’ έχω ανάγκη, πεθαίνω.

Έχω στα στήθια μου,
μα την αλήθεια μου,
καρφί που πονάει.
Είσαι στη σκέψη μου
και κάθε λέξη μου
για σένα μιλάει.

Σ’ αγαπάω, μ’ ακούς,
σ’ αγαπάω, μ’ ακούς;
Σ’ αγαπάω σου λέω.
Είμαι μόνος, μ’ ακούς,
είμαι μόνος, μ’ ακούς;
Σ’ έχω ανάγκη, πεθαίνω.


Paroles: Theodoros Angelos
Musique: Nikos Baxevanis
Première Performance: Yioryos Salabasis

Mes yeux pleurent
et mes nuits sont
des feux qui me brûlent
de l'alcool dans mon verre
et mes deux lèvres
crient et disent

je t'aime, tu m'entends
je t'aime, tu m'entends
je t'aime je te dis
je suis seul, tu m'entends
je suis seul, tu m'entends
j'ai besoin de toi je meurs

j'ai dans la poitrine
je le jure
un clou qui fait mal
tu es dans mes pensées
et chacun de mes mots
parle de toi

je t'aime, tu m'entends
je t'aime, tu m'entends
je t'aime je te dis
je suis seul, tu m'entends
je suis seul, tu m'entends
j'ai besoin de toi je meurs

   Cléôpatre, Marie-Paule Maximos © 14-10-2012 @ 03:35

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο