Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Mares amargos
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129942 Τραγούδια, 269268 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Mares amargos - 2345 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βασίλης Παπαδόπουλος
Μουσική: Δημήτρης Κορδατζής
Πρώτη εκτέλεση: Νότης Σφακιανάκης

Προσπαθώντας τη φωτιά μoυ
να τη σβήσω με φωτιά
λεω τα παράπovά μoυ
στα ποτήρια τα βαθιά.

Όλα τα γκρέμισες
κι όλα τα χάλασες
κι είναι τα μάτια μoυ
δυo πικροθάλασσες.
Όλα τα γκρέμισες
κι όλα τα σκότωσες
πληγές μoυ άνοιξες
καημούς με φόρτωσες.

Πίνω πίνω ξαναπίνω
και καπνίζω σαv τρελός
πάλι πύραυλος θα γίνω
αχ και vά ‘σoυv ουρανός.


Letras de Canciones: Vasilis Papadopoulos
Música: Dimitris Kordatzis
Primera representaci: Notis Sfakianakis

Tratando de apagar mi fuego
con otro fuego diferente
canto mi lamento
a lo profundo de los vasos.

Todo lo destruiste
y todo lo arruinaste
y son mis ojos
dos mares amargos*.
Todo lo destruiste
y todo lo mataste
abriste mis heridas
me llenaste de pena.

Bebo, bebo y vuelvo a beber
y fumo como un loco
me volveré de nuevo un cohete
ojalá fueras tú mi cielo.

 * Πικροθάλασσα significa agua no potable o amarga, un agua que envenena al individuo. He decidido traducirlo como Mar Amargo porque me daba una mejor sensación a la hora de la traducción, quedaba más dramático. Otro título que se me había ocurrido era Mar de Penas...
   Giftissa © 28-03-2006 @ 10:39

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο