Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Banner
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129943 Τραγούδια, 269268 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Banner - 2352 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Δημήτρης Αποστολάκης
Μουσική: Δημήτρης Αποστολάκης
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Σταυρακάκης

Ένα καράβι τ’ όνειρο
π’ όλο μας ταξιδεύει
με κόντρα τον καιρό

Παντιγέρα, παντιγέρα
μαύρη ρούσσα βρε παιδιά
παντιγέρα μαύρη ρούσσα
στο μυαλό και στην καρδιά

Έχω μι’ αγάπη που πονεί
μην κλαις γλυκιά μου αγάπη
και κάνε υπομονή

Απ’ το τζάμι ένα βλέμμα
κι απ’ την πόρτα έχε γεια
η μπουνάτσα θα περάσει
και θα βγούμε στη στεριά

Ό,τι ζητά ο καθείς θα βρει
κι υπάρχουν στ’ ακρογιάλια
κρυμμένοι θησαυροί

Παντιγέρα μαύρη ρούσσα
στου ανέμου τη βουλή
στο σπαθί μου θα χαράξω
πως σ’ αγάπησα πολύ

Πάμε γιά άγνωστους γιαλούς
παρέα με αλήτες
αγίους και τρελούς

Παντιγέρα μαύρη ρούσσα
προδομένη μου γενιά
σαν θα σμίξουν οι ανάσες
θα φουσκώσουν τα πανιά


Lyrics: Dimitris Apostolakis
Music: Dimitris Apostolakis
First version: Mihalis Stavrakakis

A ship the dream
which always takes us on a journey
with the weather counter the current

Banner, banner
black and red, my friends
Banner black and red
in the mind and in the heart

I have a love which hurts
don’t cry my sweet love
and be patient

From the window a look
and from the door farewell
the fine weather for sailing will pass
and we will come out on dry land

What each one seeks he shall find
and there exist on the seashore
hidden treasures

Banner black and red
the will of the wind
on my sword I will carve
how I loved you much

Let’s go to unknown shores
in company with drifters
saints and madmen

Banner black and red
my betrayed generation
as if the breaths will join together
the sails will swell with air

 words and music: Dimitris Apostolakis
first performance: Chainides
   Love Song for Greece, Eva Johanos © 29-07-2014 @ 16:31

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο