Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Condamné à perpétuité
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129975 Τραγούδια, 269278 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Condamné à perpétuité - 2334 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μάρκος Βαμβακάρης
Μουσική: Μάρκος Βαμβακάρης
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Κυριαζής
Γιώργος Ξηντάρης
Στέλιος Βαμβακάρης

Στη φυλακή με κλείσανε ισόβια για σένα
τέτοιο μεγάλονε καημό επότισες εμένα
εσύ `σαι η αιτία του κακού για να με τυραννούνε
οι πίκρες και τα βάσανα να με στριφογυρνούνε

Τώρα θα κάνω έφεση μήπως με βγάλουν όξω
κακούργα δολοφόνισσα για να σε πετσοκόψω
θα σου `χυνα πετρέλαιο κι ύστερα να σε κάψω
και μέσ’ στο ξεροπήγαδο να πα να σε πετάξω

Εφτά φορές ισόβια τότε να με δικάσουν
και στη κρεμάλα τ’ Αναπλιού εκεί να με κρεμάσουν
ψήνεις ενόρκους δικαστές τους πλάνεψ' η εμορφιά σου
και με δικάζουν ισόβια για να γινεί η καρδιά σου

Με τη ραδιουργία σου μπουζούριασα το χύτη
δίχως να θέλω μ’ έκανες να γίνω ισοβίτης
τέτοια μεγάλη εκδίκηση αν την εξεμπουκάρω
όπως τον Έκτορα ο Αχιλλεύς τον έσουρνε στο κάρο


Paroles: Markos Vamvakaris
Musique: Markos Vamvakaris
Première Performance: Markos Vamvakaris

Autres interprétations:
Yiannis Kyriazis
Yioryos Xidaris
Stelios Vamvakaris

C'est de ta faute si j'ai été condamné à perpétuité
Tu as répandu sur moi un tel chagrin
Tu es la cause du mal que j'endure
Des amertumes et des douleurs qui m'environnent

Mais je vais faire appel pour qu'on me sorte de là
Maudite criminelle, je vais te découper en morceaux
T'arroser de pétrole et y mettre le feu
Et puis je te jetterai au fond d'un puits sec

Après, tant pis si on me condamne sept fois à perpét'
Qu'on me pende à la potence de la prison de Nauplie !
Ta beauté a tourné la tête aux juges et aux jurés
Ils m'ont condamné à perpétuité pour te faire plaisir

Ta ruse m'a précipité dans les fers
Tu as fait de moi, contre moi, un condamné à perpétuité
Je dois laisser libre cours à ma terrible vengeance
Ainsi qu'Achille lorsqu'il traîna Hector attaché à son char

 Μάλλον δεν πρόκειται για Χίτη διότι τότε που το γραψε ο Μάρκος δεν υπήρχαν. Μάλλον ενοεί χύτη - χυτοσίδερο - σίδερα στις φυλακές. Μόνο έτσι κολλάει
   Ηλιασ ο Γαλλος, Olivier Goetz © 31-07-2014 @ 20:45

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο